Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien
Sans délai

Traduction de «dispositions parce qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien

proceeds of disposition to be received by him for the property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, vous étendez largement la portée de la disposition, parce qu'elle va s'appliquer à toute mesure d'intimidation prise contre un journaliste, qu'il ait à voir ou non avec le domaine visé par cette disposition spéciale, à savoir, l'administration de la justice.

But you are of course extending it very broadly, because it would apply to any act of intimidation against a journalist, whether or not it had anything to do whatsoever with the subject matter of this special provision, that is, the administration of justice.


M. Radcliffe: Oui, j'appuie cette disposition, parce qu'elle ferait en sorte que la Commission du blé serait moins vue comme un prolongement actif du gouvernement fédéral et qu'elle supposerait une plus grande participation de la part des producteurs.

Mr. Radcliffe: Yes, I would support that clause if it would take some of the pressure off the Wheat Board as being an active arm of the federal government, and bring in more involvement by the producers.


Nous nous opposons à cette disposition parce qu'elle va à l'encontre de tous les contrats que les transporteurs et leurs clients signent, parce que des clauses sont prévues.

We oppose a jurisdiction clause because it goes against all the contracts that the carriers and their clients are signing, where they provide for clauses.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant ...[+++]

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties.


a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et de ...[+++]

a) the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them.


Nous discutons aujourd'hui de ces dispositions parce qu'elles comportaient une disposition de caducité.

The provisions under discussion today had a sunset clause, which is the reason this matter is now before us.


La Conférence note que, en ce qui concerne les actes juridiques devant être adoptés par le Conseil, agissant seul ou conjointement avec le Parlement européen, et comportant des dispositions applicables au Danemark ainsi que des dispositions ne s'appliquant pas à ce dernier parce qu'elles sont fondées sur une base juridique à laquelle la partie I du protocole sur la position du Danemark s'applique, le Danemark déclare qu'il n'utilisera pas son droit de vote pour s'opposer à l'adoption des dispositions qui ne lui so ...[+++]

The Conference notes that with respect to legal acts to be adopted by the Council acting alone or jointly with the European Parliament and containing provisions applicable to Denmark as well as provisions not applicable to Denmark because they have a legal basis to which Part I of the Protocol on the position of Denmark applies, Denmark declares that it will not use its voting right to prevent the adoption of the provisions which are not applicable to Denmark.


La directive 84/253/CEE devrait être abrogée car elle ne contient pas d'ensemble de règles qui permettrait de mettre en place un régime de contrôle légal des comptes approprié, notamment des dispositions relatives à la supervision publique, aux sanctions et à l'assurance qualité, et parce qu'elle ne fournit pas de règles spécifiques concernant la coopération réglementaire entre les États membres et les pays tiers.

Directive 84/253/EEC should be repealed because it lacks a comprehensive set of rules to ensure an appropriate audit infrastructure, such as public oversight, disciplinary systems and systems of quality assurance, and because it does not provide specifically for regulatory cooperation between Member States and third countries.


Je le répète, il n'y a pas d'anomalie dans le sens que si la police tombe par hasard sur quelqu'un qui fait l'objet d'un mandat pour une infraction au Code criminel, de façon fortuite, dans le cadre de mesures anti-terroristes, elle n'a pas besoin de cette disposition parce qu'elle a déjà le pouvoir de faire ce qui est nécessaire.

I repeat, there is no anomaly in the sense that if they come across an individual wanted on a warrant for a Criminal Code offence incidentally to looking into anti-terrorism matters, they do not need this provision because they already have the authority to do what's necessary.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     dispositions parce qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions parce qu'elles ->

Date index: 2022-02-02
w