Depuis l'adoption
de la réforme de l'assurance-emploi, nous avons apporté bon nombre d'ajustements au régime, notamment la bonification des prestations parentales et l'intégration de la disposition relative aux petites semaines de manière permanente dans l'assurance-emploi et applicable à l'échelle nationale (1725) Il y a aussi l'abrogation de la règle de l'intensité;
la modification des dispositions relatives au recouvrement; les modifications de la règle concernant les gains non déclarés; l'adoption cette année d'une nouvelle pre
...[+++]station de compassion d'une durée de six semaines à l'intention des travailleurs admissibles qui prennent soin d'un parent, d'un enfant ou d'un conjoint gravement malade ou mourant.
Since the EI reform, we have made various adjustments, including the improved parental benefits and the integration of the small weeks provision which is now permanently included in the employment insurance system and applied nationwide (1725) There is also the abolition of the intensity rule, the change to the payback provisions, changes to the rule on undeclared earnings, the introduction this year of a new six-week compassionate benefit for eligible workers who will be looking after a seriously ill parent, child or spouse.