Si, par un raisonnement simpliste, le recours systématique à cette méthode nous pousse à déduire que l’agriculture disposera toujours de crédits inutilisés pouvant être mis à contribution pour financer de nouveaux besoins et d’en conclure, en prévision des importantes discussions qui nous attendent sur l’avenir de l’agriculture après 2013, que celle-ci a déjà plus de moyens qu’elle en a besoin, ce serait une énorme erreur stratégique pour l’Europe.
If this systemic method leads us to the simplistic deductive reasoning that agriculture will always have unused appropriations to pay for new requirements and from that we conclude, in the run-up to the important debates on the future of agriculture after 2013, that agriculture already has more than it needs, that would be a huge strategic mistake for Europe.