Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposent déjà d'accords " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les Gouvernements du Canada, du Royaume-Uni et des États-Unis pour disposer des droits afférents aux inventions dans le domaine de l'énergie atomique

Agreement between the Governments of Canada, the United Kingdom and the United States as to Disposition of Rights in Atomic Energy Inventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
examinera, dans le cadre de négociations en cours, la possibilité d’appliquer le cumul de l’origine pour les pays avec lesquels l’UE et ses partenaires d’ALE disposent déjà d’accords de libre-échange.

explore, in ongoing negotiations, the possibility to follow cumulation of origin for countries with which both the EU and its FTA partners already have free trade agreements.


L’Union européenne dispose déjà d’une législation établissant des normes minimales pour le traitement des victimes[21], mais elle est mal appliquée et, compte tenu de sa nature intergouvernementale, son respect ne peut être assuré comme il se doit, ce qui a pour effet soit que les victimes n’ont pas accès à tous leurs droits, soit que les États membres accordent ces droits de différentes manières.

The European Union already has legislation in place establishing minimum standards for the treatment of victims [21], but it has been poorly implemented and, given its intergovernmental nature, cannot be properly enforced, resulting in victims either not having access to all their rights or in Member States providing rights in different ways.


M. Ed Morgan: Je vais commencer par dire que je suis d'accord avec vous pour dire qu'une grande partie de ce texte législatif est en fait, bien qu'il paraisse volumineux, une sorte de replâtrage, de bricolage, et qu'il s'applique à un contexte particulier—qu'il accorde des pouvoirs généraux dont la police et les organismes d'application de la loi disposent déjà.

Prof. Ed Morgan: I'm going to start off agreeing with you that much of this act in fact, although it looks voluminous, is a doctoring, a tinkering, and an application to a specific context—general powers that the police and law enforcement agencies already have.


Bien que l'Union soit déjà en mesure d'accorder un soutien de type macrofinancier aux États membres et d'exprimer la solidarité européenne aux régions sinistrées par l'intermédiaire du Fonds de solidarité de l'Union européenne institué par le règlement (CE) no 2012/2002 du Conseil , elle ne dispose actuellement d'aucun instrument approprié pour répondre de manière suffisamment prévisible et indépendante aux besoins humanitaires des populations victimes de catastrophes dans l'Union, tels que l'aide alimentaire, les soins de santé d'urg ...[+++]

While the Union is already in a position to grant support of a macro-financial nature to Member States, and to express European solidarity to disaster-stricken regions through the European Union Solidarity Fund (EUSF) established by Council Regulation (EC) No 2012/2002 , there is currently no appropriate instrument available at Union level to address on a sufficiently predictable and independent basis the humanitarian needs of disaster-stricken people within the Union, such as food assistance, emergency healthcare, shelter, water, sanitation and hygiene, protection and education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE dispose déjà d'accords avec l'Australie, le Canada et les États-Unis d'Amérique sur le transfert et l'utilisation des données passagers (PNR).

The EU currently has agreements on the transfer and use of passenger name records (PNR) with Australia, Canada and the United States of America.


L’UE dispose déjà d’accords globaux en vigueur en matière de transport aérien avec les États-Unis, le Canada, le Maroc et les pays des Balkans occidentaux.

The EU has already comprehensive air transport agreements in effect with the United States, Canada, Morocco and the Western Balkan countries.


Monsieur Stephenson, vous avez dit dans votre énoncé que l'Accord de libre-échange Canada-Jordanie répond à des préoccupations des exportateurs canadiens, et que cela va les mettre sur un pied d'égalité avec leurs concurrents de pays qui disposent déjà d'accords de libre-échange avec la Jordanie, dont les États-Unis et l'Union européenne.

Mr. Stephenson, in your statement you said that the Canada-Jordan Free Trade Agreement addressed the concerns of Canadian exporters, and that it will level the playing field with their competitors from other countries, who have already signed free trade agreements with Jordan, such as the United States and the European Union.


Néanmoins, il est clair que nous ne pouvons pas ignorer l’importance du libre-échange, lequel est réclamé par les pays d’Amérique centrale et andins. À cet égard, ma seule recommandation est la suivante, Monsieur le Président: ce calendrier ambitieux dont le commissaire nous a parlé doit être concrétisé dans les meilleurs délais, dans la mesure où la Commission a approuvé les directives de négociation et où le Parlement les approuvera demain lui aussi. En effet, nous avons déjà attendu trop longtemps que les Communautés andines et d’Amérique centrale disposent d’ ...[+++] d’association semblables à ceux du Mexique et du Chili, lesquels ont produit d’excellents résultats.

It is clear, however, that we cannot ignore the importance of free trade, which is something that the Central American and Andean countries are asking for, and in that regard, my only recommendation, Mr President, is that this ambitious timetable that the Commissioner has told us about, given that the Commission has approved the negotiation guidelines and Parliament is going to approve them tomorrow as well, can be given substance as soon as possible, because we have already waited too long for the Andean and Central American Communities to have association agreements, like those with Mexico and Chile, which have produced excellent resul ...[+++]


L’UE dispose déjà d’un large éventail d’instruments – du dialogue avec des pays tiers dans le cadre d’accords d’association ou de coopération, à la coopération opérationnelles par l’intermédiaire d’instances comme Europol, Eurojust, le Collège européen de police et l’Agence européenne de contrôle des frontières - lui permettant de développer sa coopération avec des pays tiers à travers le monde sur des questions relevant du domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.

The EU already has a broad range of instruments at its disposal – ranging from dialogue under the auspices of Association or Co-operation Agreements with third countries to operational cooperation through bodies such as Europol, Eurojust, the European Police College and the European Borders Agency - to develop co-operation with third countries worldwide on justice, freedom and security issues.


L'objectif est d'instaurer, au niveau de l'UE, un mécanisme budgétaire de soutien aux États membres qui ont déjà mis en place un programme de réinstallation ou sont en voie de le faire, en particulier en accordant une aide financière d'un montant raisonnable pour la réinstallation de réfugiés pendant la première année de leur séjour dans un État membre disposant d'un tel programme.

The goal is to provide an EU level budgetary mechanism to support those Member States which have or will have a resettlement programme, in particular by ensuring reasonable financial support for the resettling of refugees during their first year in such EU Member State.




Anderen hebben gezocht naar : disposent déjà d'accords     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposent déjà d'accords ->

Date index: 2025-01-22
w