Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmenter les délais
Calcul de délai
Computation de délai
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Disposer des délais suivants
Délai
Délai d'attente
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de concrétisation
Délai de déchéance
Délai de démarrage
Délai de dépôt des candidatures
Délai de forclusion
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de postulation
Délai de péremption
Délai de recouvrement des comptes clients
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai fixé
Délai imparti
Délai indiqué
Délai moyen de crédit clients
Délai moyen de recouvrement
Délai moyen de recouvrement des comptes clients
Délai moyen de règlement des comptes clients
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Délai prescrit
Délai précis
Délai prévu
Délai péremptoire
Jours de crédit clients
Prolonger le délai
Proroger le délai
Proroger les délais
Proroger tout délai
Supputation de délai

Vertaling van "dispose d'un délai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
disposer des délais suivants

have the following time period


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


délai prescrit [ délai fixé | délai prévu | délai | délai précis | délai imparti | délai indiqué ]

limited time [ time period | time limited | time limitation | time limit | time appointed | period provided for | time prescribed | prescribed time | period | time allowed | period allowed | period specified | period set out | specified time | time fixed | delay | time specified | prescribed time frame ]


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

lead time


délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

answering time of operator | delay time | request transmission time | setting up time of an international call


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

lead time


proroger le délai [ proroger les délais | augmenter les délais | prolonger le délai | proroger tout délai ]

extend the time [ extend the period of time | enlarge the time | extend the period | extend the time period | extend the time limits ]


délai moyen de recouvrement | jours de crédit clients | délai moyen de règlement des comptes clients | délai moyen de recouvrement des comptes clients | délai moyen de crédit clients | délai de recouvrement des comptes clients

average collection period | collection period | collection period of receivables | collection ratio | days accounts receivable outstanding | days receivable outstanding | days' sales in receivables | debtor collection period | debtor days ratio | number of days' sales in accounts receivable


délai de péremption | délai péremptoire | délai de forclusion | délai de déchéance

deadline for the forfeiture of rights


supputation de délai | calcul de délai | computation de délai

calculation of time period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient à cet égard qu’ils soient libres de déterminer le délai de rigueur imposé aux producteurs pour l’achèvement des opérations, en tenant compte de la nécessité de disposer de délais suffisants, eu égard aux contraintes de temps et à la proximité de la période de récolte, pour procéder aux contrôles qui s’imposent avant d’effectuer les paiements.

They should be free to determine the date until which they request producers to complete the operations, so as to have sufficient time, in view of the time constraints and proximity of harvesting period, for the necessary control before payments.


Il convient à cet égard qu’ils soient libres de déterminer le délai de rigueur imposé aux producteurs pour l’achèvement des opérations d’arrachage, en tenant compte de la nécessité de disposer de délais suffisants pour procéder aux contrôles qui s’imposent avant d’effectuer les paiements, lesquels doivent intervenir au plus tard le 15 octobre.

They should be free to determine the date until which they request producers to complete the grubbing-up measure, so as to have sufficient time for the necessary control before payments, which have to take place by 15 October.


L'Europe doit disposer sans délai d'un cadre juridique clair et cohérent pour protéger les DPI, adapté au 21ème siècle – qui consacre les principes suivants:

Europe urgently needs a clear and coherent legal framework for IPR protection fit for purpose in the 21st century – one which embodies the following principles:


M. Martel: Selon l'article 7, la société dispose du délai réglementaire fixé, c'est-à-dire 21 jours suivant la réception de la proposition, pour donner avis à l'actionnaire de son refus de la joindre à la circulaire.

Mr. Martel: Clause 7 states that the corporation has within the prescribed period, which will be 21 days, from the day it received the proposal to notify the person of its refusal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agissait donc de créneaux de 10 minutes. Il y avait 15 ou 20 avions nolisés au sol, en train de décharger ou de charger, disposant de délais très serrés.

There would be 15 or 20 charters on the ground, unloading or loading, with very tight time-lines.


L'exemple que je voulais vous citer concerne l'industrie de l'engrais anhydre dans les Prairies qui dispose de délais très courts à l'automne et au printemps pour l'épandage du produit.

The one example is the anhydrous fertilizer industry on the prairies, which has very short windows in the fall and spring to get the material onto the ground.


Dans le contexte des efforts que nous déployons sur le plan du changement climatique, nous reparlerons peut-être de mesures d'encouragement à un certain moment mais je crois que d'une façon générale, l'industrie chimique préférerait disposer de délais suffisants pour procéder aux changements nécessaires et financer ces investissements elle-même, à des incitations fiscales ou autres types de mesures d'encouragement.

As we do our work on climate change, we may well come back at some point in terms of incentives, but I think generally, as an industry, the chemical industry has looked at having sufficient time to make the changes needed and companies financing those investments themselves rather than looking for tax incentives or other types of incentives.


De plus, les employeurs doivent disposer de délais réalistes et concrets dans lesquels ils devront établir des structures salariales équitables et des dédommagements compensant les pratiques discriminatoires antérieures.

In addition, employers must be provided with realistic and tangible timelines for the implementation of equitable wage structures and payouts for past discriminatory practices.


1. Les États membres veillent à ce que les personnes visées à l’article 55, paragraphe 4, disposent de délais permettant des recours efficaces contre les décisions d’attribution de marché prises par les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices, en adoptant les dispositions nécessaires qui respectent les conditions minimales énoncées au paragraphe 2 du présent article et à l’article 59.

1. Member States shall ensure that the persons referred to in Article 55(4) have sufficient time for effective review of the contract award decisions taken by contracting authorities/entities, by adopting the necessary provisions respecting the minimum conditions set out in paragraph 2 of this Article and in Article 59.


Le Danemark, par exemple, estime important de disposer de délais pour la réponse aux demandes de coopération.

Denmark, for example, considers it important to set deadlines for replying to requests for cooperation.


w