Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer que
Porter que
Prévoir que
Stipuler que
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Vertaling van "dispose ainsi d'éléments " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


Critères de conception et de performance des caisses des filtres séparateurs ainsi que des éléments des coalesceurs et des séparateurs pour carburant aviation

Design and performance requirements for aviation fuel filter separator vessels and coalescer and separator elements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission pourra ainsi disposer d'éléments objectifs pour faire des propositions équitables, adaptées à la situation de chaque RUP.

This will provide the Commission with objective information on which to make fair proposals appropriate to the situation of each region.


// Recherche des données pour les quinze États membres ainsi que pour la Norvège et l'Islande [6], et, si possible, pour les États-Unis afin de disposer d'éléments supplémentaires pour la comparaison.

// Data covers all 15 Member States and Norway and Iceland [6] and, where possible the US, which gives additional results for comparison.


Ainsi, la Commission dispose d'éléments attestant que, par son comportement, Google a empêché les fabricants de vendre des appareils mobiles intelligents fonctionnant sous un fork Android concurrent susceptible de devenir une alternative crédible au système d'exploitation Android de Google.

For example, the Commission has found evidence that Google's conduct prevented manufacturers from selling smart mobile devices based on a competing Android fork which had the potential of becoming a credible alternative to the Google Android operating system.


On dispose ainsi de nouveaux éléments de preuve en ce concerne les arômes utilisés dans les produits du tabac et l’efficacité des avertissements sanitaires.

For example, new evidence on flavourings used in tobacco products and effectiveness of health warnings has become available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, même si nos lois en la matière sont solides, nous avons négligé bien d'autres facteurs, les éléments complémentaires qui rendent l'innovation possible, comme la capacité auto-acquise d'intégrer des chaînes de distribution; la fusion de plusieurs types de technologies pour pouvoir en faire l'acquisition, amalgamer le tout et disposer ainsi de la science habilitante; le savoir-faire permettant de soumettre les innovations au régime de réglementation non seulement au ...[+++]

So while we have strong patent laws, we've neglected many of the other things, the complementary assets that make innovation possible, such as having home-grown ability to enter into distribution channels; bundling different types of technology to be able to buy it and put it together and have the science to be able to do that; expertise in taking innovations through the regulatory system, not only in Canada but internationally; and of course financing. We spend a lot of time talking about patent law, looking at the minutiae, and saying, “Well, in this one little area, we're not as good as them”, ignoring the big picture, which is tha ...[+++]


L'adoption du nouveau règlement financier par le Conseil en juin 2002 et son entrée en vigueur au mois de janvier 2003 représentent une avancée considérable en ce sens que l'on dispose ainsi du fondement juridique requis pour bon nombre des éléments essentiels de la réforme.

The adoption of the new Financial Regulation by the Council in June 2002, and its entry into force in January 2003, marks a major achievement since it provides the legal base for many of the essential reforming changes.


Il me semble toujours, du moins d'après les expériences que j'ai eues—je pense, monsieur le président, à celle du débat sur le MMT et la réponse du chapitre 9 à ce débat, ainsi qu'à certaines de vos observations—que, lorsque nous en venons à cette opposition questions économiques- questions commerciales, comme vous l'avez laissé entendre, le camp de l'économie semble toujours disposer des éléments de preuve et des faits à l'appui de ses arguments.

It always seems to me, at least in the experiences that I've been involved with—I'm thinking, Mr. Chairman, of the experience of the MMT debate and the chapter 11 response to the MMT debate, and even of some of your comments—that when you get into these economic-versus-trade issues, as you suggested, the economic side seems to always have the evidence and the facts to so strongly support their arguments.


La Commission dispose ainsi d'éléments détaillés concernant la tenue de 20 réunions nationales concernant la France, le Royaume-Uni et l'Irlande, l'Espagne et le Portugal.

The Commission has detailed information on 20 national meetings for France, the United Kingdom and Ireland, Spain and Portugal.


2. Les éléments visés au paragraphe 1 correspondent aux informations du demandeur et à tous les documents dont le demandeur dispose concernant son âge, son passé, y compris celui des parents à prendre en compte, son identité, sa ou ses nationalité(s), le ou les pays ainsi que le ou les lieux où il a résidé auparavant, ses demandes d'asile antérieures, son itinéraire, ses pièces d'identité et ses titres de voyage, ainsi que les raisons justifiant la dem ...[+++]

2. The elements referred to in of paragraph 1 consist of the applicant's statements and all documentation at the applicants disposal regarding the applicant's age, background, including that of relevant relatives, identity, nationality(ies), country(ies) and place(s) of previous residence, previous asylum applications, travel routes, identity and travel documents and the reasons for applying for international protection.


- La Commission améliore également l'outil que constituent les check-lists, outil conçu pour le seul usage de ses agents mandatés, et qui leur permet ainsi, avant le contrôle, de disposer d'un répertoire de toutes les phases préparatoires aux missions - dont on ne peut faire l'économie - ainsi que de la liste de tous les éléments devant être analysés au cours de la mission.

- The Commission is also improving the checklists, a tool which is designed for the sole use of its officials, giving them before the inspection an indispensable inventory of all the preparatory stages - and a list of all the aspects to be examined during the visit.




Anderen hebben gezocht naar : disposer     porter     prévoir     stipuler     énoncer     être ainsi formulé     être ainsi libellé     être ainsi rédigé     être rédigé comme suit     dispose ainsi d'éléments     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose ainsi d'éléments ->

Date index: 2023-12-19
w