Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrairement aux assertions de...
Les cinq « pourquoi »
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP
Quoi qu'en dise...

Traduction de «dise pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


quoi qu'en dise... [ contrairement aux assertions de... ]

contrary to the assertions of


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il n'y a pas vraiment là de danger, j'aimerais savoir pourquoi ou qu'on me dise pourquoi il y a vraiment un danger et pourquoi le libellé que le gouvernement dit vouloir incorporer à l'accord n'est pas suffisant.

If that is not a real danger, I would like to know why, or have it elaborated why it is in fact a real danger and why the language the government has so far said it hopes to include in the agreement is not sufficient.


J'aimerais que la députée me dise pourquoi les députés libéraux n'ont pas été plus nombreux à prendre la parole aux étapes précédentes, pourquoi ils n'ont pas recommandé ces changements ou tout autre changement au projet de loi au comité, et pourquoi ils n'appuient pas les amendements du NPD.

I would like to ask the member why more Liberal members did not speak on previous stages of this bill; why they did not recommend these changes or any changes to the bill at committee; and why they did not support the NDP amendments.


Monsieur le Président, je voudrais que le leader du gouvernement à la Chambre des communes nous dise pourquoi on n'est pas allé plus loin, pourquoi on n'a pas demandé l'adoption du projet de loi C-61 à toutes les étapes.

Mr. Speaker, I would like the government House leader to tell us why they did not go further—why they did not ask that Bill C-61 be passed at all stages?


Je veux qu'il réponde de façon enflammée et dise pourquoi, selon lui, s'il en a l'occasion, la Charte a besoin d'être défendue, pourquoi le Programme de contestation judiciaire doit être rétabli et pourquoi les observations du premier ministre constituent une attaque contre la Charte.

I want to hear a fiery answer as to why he thinks, given the chance, that the charter does need defending, that we do need the court challenges program back and that the comments of the Prime Minister are anti-charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également que la Présidence belge me dise pourquoi elle a demandé le retrait de cette initiative.

I would also like the Belgian Presidency to tell me why it has requested the withdrawal of the initiative.


Il est donc de ce point de vue là très utile, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, que nous disposions dès maintenant de cette réflexion de très grande qualité du Parlement européen qui nous dise pourquoi et comment on doit mieux prendre en compte les parlements nationaux.

It is therefore from this very useful perspective, Mr President, ladies and gentlemen, that we now have the extremely high quality findings of the European Parliament, which are telling us why and how we must take better account of the national parliaments.


Je souhaiterais vraiment que le tribunal suprême me dise pourquoi il y a eu deux traitements différents, un auprès de notre Parlement, l'autre auprès du Conseil de l'Europe.

I sincerely hope that the Supreme Court informs me why there are two different ways of dealing with this, one way for this Parliament and another way for the Council of Europe.


Mais je souhaiterais que la Commission me dise pourquoi elle n'a pas donné suite au compromis du 16 juillet dans lequel il est clairement mentionné qu'il faut également une répartition équilibrée des nationalités.

What I would like to ascertain from the Commission, however, is the following: “Why did you fail to act upon the compromise of 16 July which clearly states that there should also be a balanced distribution in terms of nationalities?”


Mais la Commission ne parvient malheureusement pas à ouvrir les passages nécessaires dans le voisinage et je voudrais vraiment qu’elle nous dise pourquoi elle n’y parvient pas.

Unfortunately, however, the Commission has not managed to build up the appropriate channels in the vicinity and I should really like to know from the Commission why this has not been done.


Je pense que nous devrions insister auprès du gouvernement afin qu'il nous dise pourquoi, dans ces 900 pages, il n'est pas prévu de loi sur le réinvestissement communautaire, et pourquoi les libéraux renflouent encore une fois les banques.

We should be pressing the government and asking why there is no community reinvestment legislation contained within this 900 pages, why it is so glaringly absent, and why the Liberals are again bailing out these banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise pourquoi ->

Date index: 2024-06-04
w