Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auprès de
Avec la participation de
Avec le concours de
Commandité par
Dans le cadre de
Discussion en petits groupes
Discussion en sous-groupes
Financé par
Méthode de travail en sous-groupe de discussion
Organisé par
Parrainé par
Sous l'égide de
Sous le patronage de
Sous les auspices de
Sponsorisé par
Travail en petits groupes
Travail en sous-groupes
Travail en sous-groupes de discussion
Travail par petits groupes
à l'initiative de

Vertaling van "discussions sous l'égide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auprès de | dans le cadre de | sous le patronage de | sous l'égide de | sous les auspices de

under the auspices of


sous l'égide de | sous les auspices de

under the auspices of


travail en sous-groupes de discussion [ travail en sous-groupes | travail par petits groupes | travail en petits groupes | méthode de travail en sous-groupe de discussion ]

buzz group technique [ buzz-group technique | buzz method | small group discussion method | small-group discussion method ]


sous l'égide de | sous les auspices de

under the aegis of


sous l'égide de [ sous les auspices de | organisé par ]

sponsored by [ under the sponsorship of ]


commandité par | parrainé par | financé par | organisé par | avec le concours de | avec la participation de | à l'initiative de | sous les auspices de | sous l'égide de | sponsorisé par

sponsored by


discussion en petits groupes | discussion en sous-groupes

buzz session


programme Éco-recherche : programme inter-conseils sous l'égide du Plan vert

Eco-Research Program: a Tri-Council Green Plan Program


opérations pour la sauvegarde de la paix, sous l'égide des Nations Unies

peacekeeping operations under United Nations sponsorship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une discussion similaire a eu lieu sous l’égide d’UNIDROIT (Institut international pour l’unification du droit privé) en ce qui concerne l’ensemble des services proposés par le GNSS.

A similar discussion was held under the aegis of UNIDROIT ("International Institute for the Unification of Private Law") with respect to all services offered by the GNSS.


L'ancienne République yougoslave de Macédoine continue de participer aux discussions, tant sous l'égide des Nations unies que dans le cadre de rencontres directes entre les premiers ministres, en vue de trouver une solution à ce problème.

The country remains engaged in talks, under the auspices of the UN as well as through direct meetings of the prime ministers, in order to resolve it.


L'UE se félicite des efforts consentis par la Chine en vue de finaliser les discussions sous l'égide de l'OCDE.

The EU welcomes China's efforts to finalise discussions on the basis of the facilitating role by the OECD.


Une discussion similaire a eu lieu sous l’égide d’UNIDROIT (Institut international pour l’unification du droit privé) en ce qui concerne l’ensemble des services proposés par le GNSS.

A similar discussion was held under the aegis of UNIDROIT ("International Institute for the Unification of Private Law") with respect to all services offered by the GNSS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux pays participent à des discussions sous l'égide des Nations unies en vue de trouver une solution négociée et ont noué plusieurs contacts bilatéraux, notamment au niveau des Premiers ministres, mais cette dynamique n'a pas encore débouché sur des résultats concrets.

The two countries are engaged in talks under the auspices of the UN on resolving it and a number of bilateral contacts, including at prime minister level, have taken place, although this momentum has not yet led to concrete results.


L'ancienne République yougoslave de Macédoine participe à des discussions sous l'égide des Nations unies en vue de trouver une solution sur ce point.

The country is engaged in talks under the auspices of the UN on resolving it.


L'ancienne République yougoslave de Macédoine participe à des discussions sous l'égide des Nations unies en vue de trouver une solution sur ce point.

The country is engaged in talks under the auspices of the UN on resolving it.


Les deux pays participent à des discussions sous l'égide des Nations unies en vue de trouver une solution négociée et ont noué plusieurs contacts bilatéraux, notamment au niveau des Premiers ministres, mais cette dynamique n'a pas encore débouché sur des résultats concrets.

The two countries are engaged in talks under the auspices of the UN on resolving it and a number of bilateral contacts, including at prime minister level, have taken place, although this momentum has not yet led to concrete results.


La Serbie a pris part, sous l'égide de l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies au Kosovo, à des discussions relatives au futur statut du Kosovo.

Serbia participated in discussions under the auspices of the UN Secretary General's Envoy for Kosovo on the future status of Kosovo.


Ils participent actuellement aux discussions politiques sous l'égide de la troïka internationale constituée de l'Union européenne, des Etats-Unis et de la Russie consacrées au statut futur du Kosovo.

They are currently participating in political talks under the aegis of the international Troika of the EU, US and Russia on the future status of Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions sous l'égide ->

Date index: 2025-07-17
w