Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion
Discussion à propos du comportement
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Participant à une discussion
Participante à une discussion
Sujet d'une discussion
Sujet de discussion
Thème de la discussion
Thème à discuter

Traduction de «discussions qu'a eues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]

discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]


groupe de discussion intersessions à composition non limitée chargé d'étudier les mesures applicables pour obtenir le versement dans les délais des quotes-parts [ groupe de discussion intersessions à composition non limitée sur le versement dans les délais des quotes-parts ]

intersessional open-ended discussion group to study applicable measures to expedite timely payment of assessed contributions [ open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions ]


participant à une discussion [ participante à une discussion ]

discussant


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


discussion à propos du comportement

Discussion about behavior




discussion à propos d'une activité de la vie quotidienne

Discussion about activity of daily living


forum [ forum de discussion ]

forum [ discussion forum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincue qu’au cours de la discussion que nous avons eue avec les États membres, tous ceux-ci auront l’opportunité d’exposer leur situation spécifique pour alimenter la discussion.

I am sure that, during the discussion that we will have with Member States, all Member States will have the opportunity to set out their specific situation as input into the discussion.


La CEDEAO a rendu compte des discussions qu’a eues le Président Olusegun Obasanjo, Président en exercice de la Commission de l’Union africaine, avec les différents responsables bissau-guinéens à Dakar le 21 octobre 2005.

ECOWAS briefed on the discussions between President Obasanjo and various Guinea-Bissau leaders in Dakar on 21 October.


Le Conseil a pris note des informations communiquées par Mme de Palacio, Vice-présidente de la Commission, à la lumière des discussions qu'ont eues les ministres durant le déjeuner au sujet des conséquences de la guerre en Iraq pour le secteur des transports aériens.

The Council took note of the information provided by Vice-President De Palacio in the light of discussions Ministers had over lunch on the effects of the war in Iraq on the aviation sector.


Le 17 mai, au cours de la période des questions, j'ai soulevé la question de la discussion qu'avait eue une équipe américaine avec de hauts fonctionnaires canadiens au sujet du projet de défense antimissiles.

On May 17, in Question Period, I raised the issue of the briefing that an American team gave Canadian officials on the missile defence system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand j’entends ma collègue, Mme Doyle, dire que nous avons fait vite, trop vite, je trouve cela quand même assez lamentable, quand on sait les discussions que nous avons eues depuis des mois avec la Commission et le Conseil, des heures de discussion pour justement aboutir à un bon compromis.

When I hear my fellow Member, Mrs Doyle, say that we have proceeded much too quickly, I really do find this rather appalling, being aware of the discussions that we have been having for months with the Commission and the Council; hours of discussions to quite rightly find a good compromise.


J’ai moi aussi beaucoup apprécié les discussions que j’ai eues avec ses membres cette semaine, tout comme celles que nous avons eues avec eux à Téhéran.

I too have enjoyed discussions with them this week and, indeed, enjoyed discussions with them in Tehran.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en effet, la discussion sur le Liban renvoie directement aux discussions qui ont lieu sur le Proche Orient, tant en ce qui concerne la question israélienne que les discussions que nous avons eues au cours de ces dernières 24 heures au sujet de l'Irak.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, any debate on Lebanon refers us directly to discussions on the Middle East, both about issues relating to Israel and about discussions on Iraq over the last 24 hours.


Les discussions d'aujourd'hui mais aussi les discussions que nous avons eues en commission sur le rapport Menrad montrent, selon moi, précisément le contraire.

I believe that the discussion we are having today and the discussion we had concerning the Menrad report in our committee demonstrate the very opposite.


Cette présentation fait suite aux discussions qu'ont eues les ministres des finances lors de leur rencontre informelle à York, au mois de mars et au document publié par la Commission le 31 mars visant à identifier les barrières freinant le développement des marchés européens de capital-investissement.

This follows Finance Ministers' discussions at their informal meeting in York in March and the identification by the Commission's March 31 risk capital Communication of regulatory restrictions on pension fund investments as a severe distortion within the Single Market.


Dans ce contexte, et dans le cadre de la déclaration résultant de la discussion qu ont eue les ministres des affaires étrangères de l'UE réunis le 10 mars à Palerme à propos du processus de paix au Moyen-Orient, les ministres ont engagé les dirigeants du Moyen-Orient à poursuivre avec détermination la mise en oeuvre du processus de paix selon les calendriers prévus dans les accords conclus jusqu'ici.

Against this background, and in the context of the statement following discussion of the Middle East Peace Process among EU Foreign Ministers in Palermo on 10 March, the Ministers urged the Middle East leaders to pursue with determination the implementation of the Peace Process according to the timetables in the Agreements concluded so far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions qu'a eues ->

Date index: 2022-06-20
w