Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Discrédit
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Discrédit de titre de propriété
Discréditer
Discréditer un témoin
Déconsidérer l'administration de la justice
Jeter le discrédit sur l'administration de la justice
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE

Traduction de «discrédit de l'union » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title




discrédit de titre [ discrédit de titre de propriété ]

slander of title


déconsidérer l'administration de la justice [ jeter le discrédit sur l'administration de la justice | faire tomber en discrédit l'administration de la justice ]

bring the administration of justice into disrepute


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods










ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été abondamment consulté par les avocats de la défense engagés dans l'une de ces affaires, apparemment déclenchée par des accusations proférées à l'instigation du KGB dans un livre publié en 1962, en Union soviétique, qui pour des raisons politiques, visait à discréditer certaines personnes.

I was consulted extensively by the defence in one of these cases, which had seemingly been precipitated on the basis of a 1962 KGB book published in the Soviet Union that, for political purposes, sought to discredit people.


Je pense donc honnêtement que la Commission devrait déployer beaucoup plus d’efforts pour convaincre les États membres de lever ces restrictions qui discréditent l’Union européenne.

So I honestly think that the Commission should do much more to convince the Member States to lift these restrictions, which discredit the European Union.


Ces jugements prétendument moraux sur une situation dont la complexité échappe aux zélateurs des droits de l’homme discréditent une Union européenne décidément bien immature.

These allegedly moral judgments on a situation, the complexity of which human rights zealots fail to see, discredit a European Union which is undoubtedly very immature.


Cette affaire a, dans les faits, discrédité le mariage hétérosexuel en faisant état du grand nombre de divorces et de l'existence d'unions de fait.

It effectively discredited heterosexual marriage by citing the number of divorces and the existence of common law marriage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'évolution très défavorable des niveaux d'émission de gaz à effet de serre dans la plupart des États membres, en particulier dans le secteur des transports, est contraire aux engagements pris par l'Union européenne et par ses États membres à Kyoto, ce qui discrédite l'Union européenne sur la scène internationale,

B. whereas the very alarming trend in greenhouse gas emission levels in most Member States - particularly in the transport sector - is contrary to the commitment that the EU and the Member States agreed to honour at Kyoto and is thus undermining the credibility of the EU's position at international level,


Le résultat est un méli-mélo de définitions qui ne convergent aucunement, à l'exception du mariage en tant qu'union entre un homme et une femme à l'exclusion de tous les autres (1155) Appeler d'autres relations l'équivalent du mariage viendrait à discréditer l'institution du mariage et ne ferait pas grand-chose pour les droits, responsabilités, obligations, devoirs et conséquences découlant de l'éclatement des diverses relations qui tombent à l'heure actuelle en dehors de la définition de mariage.

The result is a hodgepodge of definitions with nothing even approximating agreement on any of them, with the exception of marriage as the union of one man and one woman to the exclusion of all others (1155) To call other relationships the equivalent of marriage discredits the institution of marriage and does little to address the issues of rights, responsibilities, obligations, duties, and consequences of breakdown of the various relationships that currently fall outside the definition of marriage.


Nous, les pays de l’Union européenne, sommes ainsi placés - et d’autant plus si nous parvenons à ramener les États-Unis à la table des négociations - dans une position d’impérieuse nécessité de respecter tous les termes du protocole, sous peine d’être couverts du plus grand ridicule et de tomber dans le discrédit politique international.

This puts all EU Member States, and this is particularly true if we are able to get the United States to sit around the negotiating table, in a position of urgent need to fulfil each and every one of the provisions laid down in the Protocol, unless we want to suffer total ridicule and have our reputation in international politics tarnished.


Après le spectacle que nous a offert le Conseil européen et qui discrédite certainement l'Union européenne aux yeux des citoyens, ne laissons plus aucun gouvernement se tourner vers le Parlement et lui reprocher d'être incapable de prendre des décisions, d'être trop lent dans ses prises de décisions.

Let no government now turn around to the Parliament and criticise us for being incapable of taking decisions, accuse us of being too slow in taking decisions, when the European Council offers us a spectacle like that, which indeed discredits the European Union in the eyes of its citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrédit de l'union ->

Date index: 2021-10-15
w