Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Traduction de «discours d'un gouvernement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours de politique générale du 16 mars, M. Chui a souligné que l'amélioration des moyens d'existence de la population, de la stabilité sociale, de la diversification économique, de même que la modernisation de l'industrie de Macao et la consolidation du secteur des casinos seraient les priorités essentielles de son gouvernement.

In his policy address delivered on 16 March, Chui stressed that improving people's livelihood, social stability, economic diversification, upgrading Macao's industry and consolidating the casino industry would be his government's main priorities.


Comme on le voit, on aurait cru entendre un discours devant une assemblée partisane souverainiste, et non un discours de gouvernement.

This sounds more like a speech to a partisan sovereignist group than a speech by a government.


Communiqué de presse: Forum de l'UE sur l'internet: réunir les gouvernements, EUROPOL et les entreprises du secteur de l'internet pour lutter contre les contenus à caractère terroriste et les discours de haine en ligne

Press release: EU Internet Forum: Bringing together governments, Europol and technology companies to counter terrorist content and hate speech online


Le discours sur l'état de l'Union du président Juncker et ses différentes initiatives représentent la contribution de la Commission à la réunion informelle des 27 chefs d'État ou de gouvernement qui se tiendra à Bratislava ce vendredi 16 septembre.

President Juncker's State of the Union address and its various initiatives represent the Commission's contribution to the informal meeting of the 27 Heads of State or Government, which takes place on Friday 16 September in Bratislava.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le discours constitue la contribution de la Commission européenne à la réunion informelle des 27 chefs d'État ou de gouvernement, qui se tiendra à Bratislava le 16 septembre 2016.

It is the European Commission's contribution to the informal meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava on 16 September 2016.


aux conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, sur le rôle joué par le secteur de la jeunesse dans une approche intégrée et transsectorielle de prévention de la radicalisation violente chez les jeunes et de lutte contre ce phénomène, qui invitent les États membres et la Commission à apporter un soutien aux jeunes dans la «lutte contre les influences extrémistes sur l’internet et dans les médias sociaux et à développer leur esprit critique et les connaissances, capacités et compétences pertinentes pour comprendre les différentes sources et projets à l’origine des information ...[+++]

The conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the role of the youth sector in an integrated and cross-sectoral approach to preventing and combating violent radicalisation of young people, which invite the Member States and the Commission to support young people in ‘countering extremist influences on the internet and in social media and in developing critical thinking and the relevant knowledge, skills and competences to understand the different sources and agendas behind the information provided, including propaganda and hate speech’


Souvenons-nous que le gouvernement libéral est arrivé avec un discours du Trône qui était initialement un discours de gouvernement centralisateur et majoritaire qui, comme un bulldozer, pensait passer à travers l'opposition.

We will recall that the original Speech from the Throne presented by the Liberal government was a speech made by a centralizing majority government wanting to crush the opposition like a bulldozer.


Depuis dix ans, nous avons entendu des discours du Trône, des exposés budgétaires et une foule de promesses concernant la façon dont le gouvernement allait enrayer la pauvreté chez les enfants au Canada, laquelle est pire que jamais selon toutes les statistiques, mais surtout, les beaux discours du gouvernement sur la façon dont il allait traiter les enfants du Canada comme sa priorité numéro un, son bien le plus précieux, et sur les mesures qu'il allait certainement prendre pour protéger les jeunes contre tout préjudice ou danger.

During the last 10 years we have heard throne speeches, budget speeches and all the promises about how the government was going to rid this country of child poverty, which is worse than ever according to all the statistics, but mostly the government talked about how it was going to treat the children of the country as its number one priority, its most important asset, and how it would by all means take every measure it could to protect this young society from any harm or danger.


L'engagement du gouvernement à l'égard de l'activité physique est ferme et clair, comme en témoigne le discours du Trône de 2002. En effet, dans ce discours, le gouvernement s'est engagé à mettre de l'avant un plan d'action dans les secteurs de la santé qui relèvent directement de sa responsabilité, notamment à élaborer avec ses partenaires une stratégie nationale de promotion de saines habitudes de vie, de l'activité physique et du sport et à organiser en 2003 le premier sommet national sur ces questions.

The government's commitment to physical activity is strong and clear, as evidenced in the 2002 Speech from the Throne in which the government committed to move ahead with an action plan in health policy areas under its direct responsibility, including working with its partners to develop a national strategy for healthy living, physical activity and sport, and convening the first ever national summit on these issues in 2003.


M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, les autochtones du Canada sont habitués à entendre de bien beaux discours du gouvernement, mais à voir bien peu de mesures concrètes de sa part, lui qui a pourtant souligné l'importance des partenariats dans le discours du Trône.

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, Canada's aboriginal peoples are used to hearing a lot of words but seeing very little action from the government which stressed the importance of partnership in the throne speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours d'un gouvernement ->

Date index: 2024-09-18
w