Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain

Traduction de «disait je pense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'il existe un autre problème, qui est le suivant: lorsque vous tentez de faire une analyse du risque et de fixer—comme le disait, je pense, M. Nestmann—des concentrations-seuil du pesticide ou du produit dangereux en deçà desquels il n'y a pas d'effet, il vous faut en tout premier lieu définir le mot «effet».

I think there's another problem, and that is when you try to do a risk assessment and when you try to set—as I think Dr. Nestmann was saying—some low levels of the pesticide or hazardous material below which there is no effect, in the first place, you have to define “effect”.


Pour revenir à ce que Stuart disait, je pense que les incitatifs axés sur le marché sont efficaces à en juger, par exemple, par le grand nombre de systèmes d'échange des droits d'émission pour l'anhydride sulfureux en Californie.

To build on Stuart's remarks, market-based incentives are effective, I think, with a lot of the emission trading systems in California, for example, on sulphur dioxide.


Lorsque ses activités de vol à la tire n’étaient pas aussi rentables que prévu, il disait «Je pense que nous allons devoir réexaminer tout cela».

When his little enterprise of picking a pocket or two was not working out, he said, ‘I think we have got to think it out again’.


Il disait: « Je pense que c'est important de rester honnête dans cette histoire.

He said, “I think it is important that we are honest about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que, ainsi que le soulignaient d’autres collègues, le résultat final n’est pas aussi ambitieux que ce que nous avions prévu il y a quelques années, mais que, ainsi que le disait également le rapporteur, le contraire serait bien pire.

I believe, in agreement with some of my fellow Members, that the final result is not as ambitious as expected some years ago, but, as Mr Moreira da Silva also states, the alternative would be much worse.


Alors, comme le disait le collègue Salafranca, il n'y a pas de vents favorables pour ceux qui ne savent pas où aller, et je pense que c'est d'abord et avant tout le problème de notre Parlement de savoir, de comprendre où il veut aller.

So, as Mr Salafranca said, there are no favourable winds for those who have no clue where they are going, and I think that, first and foremost, the problem that Parliament has is to know and understand in which direction it wants to travel.


Vu sous cet angle je crois que ce programme pluriannuel n’est nécessairement que le premier pas, qui devrait être suivi concrètement - et à ce sujet je partage ce que disait il y a quelques instants notre collègue Rübig - en favorisant, par exemple, le réseau des Euro Info Centres, qui constituent un des aspects et des supports fondamentaux de l'action en faveur des petites et moyennes entreprises de l'union européenne et auxquels il faudrait, je pense, confier également un rôle de coordination, au niveau local, des réseaux européens ...[+++]

When seen in this context, this multiannual programme can only represent a first step, after which we must continue in tangible terms – and I agree with what Mr Rübig has just said on this – by promoting, for example, the development of the Euro Info Centre network, which is one of the facets and mainstays of action in favour of small and medium-sized businesses within the European Union. I feel that this network should also be made responsible for the local-level coordination of those European networks that are already up and running ...[+++]


Vu sous cet angle je crois que ce programme pluriannuel n’est nécessairement que le premier pas, qui devrait être suivi concrètement - et à ce sujet je partage ce que disait il y a quelques instants notre collègue Rübig - en favorisant, par exemple, le réseau des Euro Info Centres , qui constituent un des aspects et des supports fondamentaux de l'action en faveur des petites et moyennes entreprises de l'union européenne et auxquels il faudrait, je pense, confier également un rôle de coordination, au niveau local, des réseaux européens ...[+++]

When seen in this context, this multiannual programme can only represent a first step, after which we must continue in tangible terms – and I agree with what Mr Rübig has just said on this – by promoting, for example, the development of the Euro Info Centre network, which is one of the facets and mainstays of action in favour of small and medium-sized businesses within the European Union. I feel that this network should also be made responsible for the local-level coordination of those European networks that are already up and running ...[+++]


Les protestations des députés libéraux me rappellent ce personnage de la littérature qui disait «je pense que tu protestes un peu trop».

When I hear Liberal MPs protestations I am reminded of a phrase from literature to the effect: methinks thou doth protest too much.


Le vérificateur général, parlant du changement qui consiste à imputer l'argent du fonds du millénaire à l'exercice courant plutôt qu'à celui pendant lequel la dépense a lieu, disait: «Je pense que ce changement permettra aux gouvernements d'influencer les résultats déclarés en annonçant seulement des intentions dans le budget et en décidant ensuite quoi inclure dans le déficit ou l'excédent après la fin de l'exercice, quand les chiffres préliminaires seront connus».

The auditor general in talking about the change in reporting the millennium fund in the current fiscal year as opposed to the year in which it will actually be expended said: “I believe the change will open the door for governments to influence reported results by simply announcing intentions in their budgets and then deciding what to include in the deficit or surplus after the end of the year once preliminary numbers are known”.




D'autres ont cherché : quand je pense à demain     déjà-pensé     pense-bête     disait je pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait je pense ->

Date index: 2020-12-26
w