Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur administratif d'association
Directeur administratif d'association vouée aux arts
Directrice administrative d'association
Directrice administrative d'association vouée aux arts

Traduction de «directrice administrative d'une association d'enseignants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur général d'association d'enseignantes et d'enseignants [ directrice générale d'association d'enseignantes et d'enseignants ]

teachers' association director general


directeur administratif d'association [ directrice administrative d'association ]

association executive director


directeur administratif d'association vouée aux arts [ directrice administrative d'association vouée aux arts ]

arts association executive director
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Citons notamment les forums et les conférences comme la deuxième conférence sur l'administration électronique organisée en 2003 avec la présidence italienne, et la conférence sur la télésanté organisée durant la présidence grecque. Il existe également des concours et des prix récompensant la qualité ; des réseaux de soutien pour promouvoir l'apprentissage mutuel, comme le réseau européen de soutien aux entreprises dans le domaine du commerce électronique (eBSN), European Schoolnet [12], la transcription des enseignements tirés en lignes directrices, listes d ...[+++]

These include forums and conferences, such as the second e-government conference in 2003, organised with the Italian Presidency, and the e-health conference during the Greek Presidency; competitions and quality awards; support networks to promote mutual learning such as the e-Business Support Network (eBSN) and European Schoolnet [12]; the codification of lessons into guidelines, checklists, roadmaps or technical working documents; adoption of voluntary codes of good practice and open standards based upon codification of practices.


Les associations à but non lucratif sont de loin les plus nombreuses, suivies des administrations publiques et des institutions de l'enseignement supérieur.

By far the most common lead organisations were non-profit associations, followed by public authorities and higher education institutions.


Les bénéficiaires de la coopération sont les administrations nationales, régionales et locales, les associations représentatives de la société civile, les organisations représentatives des entreprises, les acteurs de l'enseignement supérieur, les organisations non étatiques, etc.

The beneficiaries of these programmes are national, regional and local administrations, associations representing civil society, organisations representing the business sector, stakeholders in the higher education sector, non-governmental organisations, etc.


Claudette Dumont-Smith, directrice administrative intérimaire, Association des femmes autochtones du Canada : Je suis membre de la nation des Algonquins et je viens de la collectivité de Kitigan Zibi, qui est située à environ 90 milles directement au nord d'ici.

Claudette Dumont-Smith, Acting Executive Director, Native Women's Association of Canada: I am Algonquin from the Kitigan Zibi community located about 90 miles directly north of here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des enseignements tirés de la mise en œuvre du premier SVLK, des résultats de l'évaluation conjointe menée conformément à l'annexe VIII du présent accord et des recommandations formulées par différentes parties prenantes, la réglementation a de nouveau été modifiée dans le cadre d'un processus associant de multiples parties prenantes, qui a abouti à l'adoption des règlements P43/Menhut-II/2014 et P95/Menhut-II/2014 du ministère des forêts en juin ...[+++]

Based on lessons learned from initial TLAS implementation, the results of the joint assessment in accordance to Annex VIII of this Agreement, and recommendations from various stakeholders, the regulations were again revised through a multi-stakeholder process to become Forestry Minister's Regulation P.43/Menhut-II/2014 in June 2014 and P.95/Menhut-II/2014 in December 2014, followed by DG Forest Utilization Technical Guidelines No.P.14/VI-BPPHH/2014 in December 2014 and No.P.1/VI-BPPHH/2015 in January 2015 (hereinafter referred to as the TLAS Guidelines).


Nous accueillons Kevin Hanson, président du Canadian Publishers' Council ainsi que de Simon and Schuster Canada, ainsi que Jackie Hushion, directrice exécutive du Canadian Publishers' Council; James Reeve, vice-président principal et directeur général de la Division de l'enseignement supérieur de Nelson Education Ltd; et Carolyn Wood, directrice exécutive de l'Association of Canadian Publishers.

Kevin Hanson is President of the Canadian Publishers' Council and is also President of Simon and Schuster Canada. Jackie Hushion is the Executive Director of the Canadian Publishers' Council.


Sur la base des principes figurant dans les lignes directrices de l'UE concernant la double carrière des athlètes, élaborer un cadre d'action et/ou des lignes directrices nationales concernant la double carrière, en associant les intervenants de premier plan, par exemple les ministères chargés des sports, de la santé, de l'enseignement, de l'emploi, de la défense, de la jeunesse, des affaires intérieures, des finances et autres, ai ...[+++]

on the basis of the principles contained in the EU Guidelines on Dual Careers of Athletes, develop a policy framework and/or national guidelines for dual careers involving key stakeholders, e.g. ministries for sport, health, education, employment, defence, youth, home affairs and finance and others, sport organisations, governing bodies, educational institutions, businesses, chambers of commerce and labour and athletes’ representative bodies;


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]


Sharon Polsky, directrice de la politique, Canadian Association of Professional Access and Privacy Administrators : C'est un plaisir et un privilège pour moi d'être ici. Je tiens à vous remercier de m'avoir invitée à parler au nom de la Canadian Association of Professional Access and Privacy Administrators, ou le CAPAPA.

Sharon Polsky, Policy Director, Canadian Association of Professional Access and Privacy Administrators: It is my pleasure and privilege to be here, and I thank you all for inviting me to speak on behalf of the Canadian Association of Professional Access and Privacy Administrators, CAPAPA.


Cette association est composée de nombreuses associations d'enseignants de tout le pays de sorte que nous avons ici des représentants du secteur de l'administration universitaire, par le biais de l'AUCC, et des enseignants également.

CAUT is made up of the many faculty associations across the country, so we have representation here both from the university administration side, through AUCC, and from the faculty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directrice administrative d'une association d'enseignants ->

Date index: 2022-12-12
w