Or, s'il s'agit d'une acquisition directe, nous devrions alors pouvoir demander à la CDIC si elle a trouvé ou essayé de trouver un acheteur canadien. Sauf erreur, la secrétaire parlementaire a en effet dit que, dans le cas d'une acquisition directe, la loi actuelle oblige un investisseur étranger qui désire vendre une entreprise canadienne indépendamment de toute autre transaction à vraiment donner aux investisseurs canadiens potentiels la possibilité de faire une offre d'achat.
If it is a direct acquisition, then we should be able to ask CDIC ``Did you find or did you attempt to find a Canadian purchaser?'' The law now states that if there is a direct acquisition, and I believe the parliamentary secretary read it: ``If a non-Canadian wishes to sell an existing Canadian business independent of any other transaction, the vendor will be expected to ensure that potential Canadian investors have full and fair opportunity to purchase''.