Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directes s'avérant indispensable " (Frans → Engels) :

2. Lorsque le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres en matière pénale s'avère indispensable pour assurer la mise en œuvre efficace d'une politique de l'Union dans un domaine ayant fait l'objet de mesures d'harmonisation, des directives peuvent établir des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans le domaine concerné.

2. If the approximation of criminal laws and regulations of the Member States proves essential to ensure the effective implementation of a Union policy in an area which has been subject to harmonisation measures, directives may establish minimum rules with regard to the definition of criminal offences and sanctions in the area concerned.


L'intensification de l'effort visant à la substitution du pétrole par des sources alternatives d'énergie et la maîtrise de la consommation s'avère indispensable notamment dans le secteur des transports routiers dont la part dans la consommation de pétrole est passée de 18% à 50% entre 1973 et 2000.

Unless specific measures are taken to disengage the oil sector, especially in transport, oil dependence could reach 90% by 2020. Intensive efforts are needed to replace oil with other alternative sources of energy and to curb consumption, in the road transport sector where oil consumption has risen from 18% in 1973 to 50% in 2000.


Des services essentiels tels que les communications radio à Prince Rupert, une zone opérationnelle des SCTM, ont constamment besoin de réparations et ne bénéficient que de solutions de fortune quand elles s'avèrent indispensables.

Basic services such as radio communications in Prince Rupert, an MCTS area of operation, are constantly in need of repair and only receive patchwork when required.


«Une révision approfondie de l’aide financière directe accordée par l’UE à l’Autorité palestinienne s’avère indispensable», selon l’auditeur externe de l’UE

“EU Direct Financial Support to the Palestinian Authority needs an overhaul”, say EU Auditors


1. Avant l’ouverture d’une enquête, l’Office a le droit d’accéder à toutes les informations pertinentes figurant dans des bases de données détenues par les institutions, les organes ou les organismes, lorsque cela s’avère indispensable pour évaluer la base factuelle des allégations.

1. Prior to the opening of an investigation, the Office shall have the right of access to any relevant information in databases held by the institutions, bodies, offices or agencies when this is indispensable in order to assess the basis in fact of allegations.


Outre l'harmonisation technique avec les systèmes existants, elle s'avère indispensable pour pénétrer les marchés et développer les équipements au sol.

As well as assisting technical standardisation with existing systems, cooperation is essential for penetrating markets and developing ground based equipment.


La Commission a approuvé en décembre 2002 le troisième amendement au DOCUP relatif au Burgenland (objectif 1), qui concerne la liste des régimes d'aide de l'État en vue d'inclure tous ceux qui s'avèrent indispensables à la réalisation du programme.

The Commission approved the third amendment to the SPD of the Burgenland Objective 1 in December 2002. The change applies to the list of state aid schemes to include all the schemes currently necessary for implementation.


Certains renseignements de base s'avèrent indispensables pour comprendre la question et le fait que l'adoption de ces amnisties est contraire aux objectifs que le gouvernement avait énoncés dans son programme de contrôle des armes à feu. Le 12 avril 1994, le ministre de la Justice de l'époque, faisait la manchette dans nombre de quotidiens du pays.

On April 12, 1994, the then justice minister was quoted in a number of newspapers across the country.


La présence de la Sûreté du Québec s'est avéré indispensable et profitable pour le maintien de l'ordre. On a tous en tête cette image un peu ridicule d'agents unilingues anglophones de la GRC demandant en anglais à des manifestants unilingues francophones de se disperser.

We can all think of this somewhat ridiculous situation where unilingual anglophone RCMP officers would ask in English unilingual francophone protesters to disperse.


"La prolifération des drogues de synthèse constitue un problème grave pour l'UE et le reste du monde; un renforcement des contrôles de la production et de la circulation des précurseurs de drogues s'avère indispensable" ont déclaré M. Mario Monti, Commissaire responsable pour le Marché intérieur et les douanes et M. Martin Bangemann, Commissaire responsable pour les Affaires industrielles et les technologies de l'information, qui sont à la base de cette initiative de la Commission dont la traduction concrète se fera par une modification du Règlement CEE 3677/90 et de la Directive ...[+++]

"The proliferation of synthetic drugs is a serious problem for the European Union and the rest of the world; it is now essential to step up monitoring of the production and movement of synthetic drug precursors", said Mr Monti, Commissioner with special responsibility for the internal market and customs, and Mr Bangemann, Commissioner with special responsibility for industrial affairs and information technology, who are behind the Commission's initiative, which is to be put into effect via amendments to Regulation (EEC) No 3677/90 and Directive 92/109/EEC.


w