Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire s'applique également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous

every individual is equal before and under the law


le système des échanges standard s'applique également en cas de remise en l'état ou de mise au point

the standard exchange system also applies to restoring to original condition and putting in order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, je me limiterai à parler de l'élément Terre des Forces canadiennes; cependant, nous estimons que ce que nous allons vous dire s'applique également à la marine et à l'armée de l'air et peut donc également servir de modèle aux planificateurs de ces deux autres éléments.

Today we will speak only to the army component of the Canadian Forces; however, we believe what we will present is both applicable and can serve as a model for navy and air force planners as well.


Vous avez raison de dire que cet article 10 ne s'applique pas uniquement aux crimes, et qu'il s'applique également au régime juridictionnel.

I think you're right that article 10 applies to more than just crimes, and I think you're right that it also applies to the jurisdictional regime.


De manière implicite, les règles actuellement en vigueur en matière d'assistance s'appliquent également aux retards sur l'aire de trafic, c'est-à-dire dans les cas où les passagers doivent attendre à bord de l'aéronef.

Today's rules with regard to assistance are implicitly also applicable to delays on the tarmac, i.e. where the passengers are waiting on board the aircraft.


Je suis certaine que nous pourrions trouver une solution qui permettrait à la fois de respecter les objectifs du gouvernement — c'est-à-dire uniformiser les règles du jeu monétaires — et de faire en sorte que nos lois électorales s'appliquent également partout au pays, pour que lors des prochaines élections fédérales, tous — je dis bien tous — aient des chances égales et que ceux qui bénéficient du parrainage de certaines entreprises ne jouissent pas d'un avantage concurrentiel injuste.

I am sure that we could find a solution that would meet the government's objectives—to standardize the financial rules—and ensure that our electoral laws are applied equally across the country, so that in future federal elections, everyone—and I mean everyone—has equal opportunity and those who are supported by certain companies do not have an unfair competitive advantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, pour s’atteler à une véritable réforme fiscale incluant les ressources européennes en vue de la définition de politiques sociales, une réforme possédant clairement une dimension écologique, nous devons dire très clairement que ceux qui polluent doivent payer. Ce principe s’applique également à ceux qui se comportent d’une manière frauduleuse et irresponsable, qu’il s’agisse d’une banque, d’une multinationale ou d’un fraudeur fiscal.

Furthermore, in order to tackle a real fiscal reform, which includes European resources in order to form social policy and which clearly has a green, ecological dimension, we need to make it very clear that those who pollute must pay, and that this also applies to those who behave in a fraudulent and irresponsible manner, whether they are a bank, a multinational or a tax evader.


Cela s’applique également aux données, comme vient de le dire Mme in ‘t Veld.

This also applies to the data, as Mrs in 't Veld said a moment ago.


Cela s’applique également aux données, comme vient de le dire Mme in ‘t Veld.

This also applies to the data, as Mrs in 't Veld said a moment ago.


Enfin la directive s'applique également aux échanges d'élèves ainsi qu'aux "volontaires", c'est à dire ceux qui ne sont ni étudiants, ni stagiaires mais souhaitent participer à un programme d'activités de solidarité, mis en œuvre par une organisation non lucrative, de type ONG par exemple.

Finally, the directive also applies to exchanges of schoolchildren and ‘volunteers’, i.e. people who are neither students nor trainees but wish to take part in solidarity programmes run by non-profit organisations such as NGOs.


Je dois également dire ceci à M. MacCormick : en ce qui concerne votre plaidoyer intensif en faveur de postes supplémentaires auprès de la Cour de justice des Communautés européennes, le plafond de la rubrique 5 s'applique également, et j'aimerais vous signaler une nouvelle fois que vous vous y êtes également référé dans le cadre de l'élargissement.

In response to Mr MacCormick's urgent call for more posts at the European Court of Justice, let me say that the category 5 ceiling applies here too, and I would point out again that you mentioned this in connection with enlargement as well.


Il est également proposé d'englober les voyagistes dans le code pour assurer que la règle de neutralité du code (c'est-à-dire l'obligation de montrer toutes les informations impartialement) applicable aux transporteurs et aux SIR s'applique également à la fourniture d'informations aux consommateurs.

It is also proposed to bring travel agents directly within the scope of the code to ensure that the neutrality rules of the code applied to carriers and CRSs (i.e. the obligation to show all information impartially) are applied equally to the provision of information to customers.




D'autres ont cherché : dire s'applique également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire s'applique également ->

Date index: 2024-01-16
w