Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire qu'elle aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la décision d'aujourd'hui, la Commission a défini la méthodologie à suivre pour calculer la valeur de l'avantage concurrentiel accordé à Amazon, c'est-à-dire la différence entre les impôts payés par l'entreprise et ce qu'elle aurait payer si la décision fiscale anticipative en cause n'avait pas été émise.

In today's decision, the Commission has set out the methodology to calculate the value of the competitive advantage granted to Amazon, i.e. the difference between what the company paid in taxes and what it would have been liable to pay without the tax ruling.


M. Eugène Bellemare: Y a-t-il une question très importante qui n'a pas été posée aujourd'hui, une question qui, à votre avis, devrait être posée, une question qui vous amènerait ultérieurement à vous dire qu'elle aurait pu être posée?

Mr. Eugène Bellemare: Is there a very important question that hasn't been asked today, one you are aware of, one that should be asked, and one that perhaps down the line you would say they could have asked and they didn't ask?


L'opération aurait eu une incidence significative sur la concurrence en matière d'innovation, car elle aurait:

The transaction would have had a significant impact on innovation competition by:


Par conséquent, l'entité issue de la concentration, par l'intermédiaire des consortiums auxquels elle aurait appartenu, aurait pu influencer les capacités et les prix sur une part très importante de ces marchés, au détriment des clients et, en définitive, des consommateurs.

As a result, through the consortia and alliances it would belong to, the merged entity could have influenced capacity and prices on a very large part of those markets, to the detriment of customers and, ultimately, consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analyse de la Commission a démontré que l'accord aurait vraisemblablement entraîné une diminution du choix et de la qualité des services pour les consommateurs ainsi qu'une augmentation des prix de la téléphonie mobile de détail pratiqués par tous les opérateurs; l'opération n'aurait pas seulement entraîné une diminution du nombre de concurrents et la disparition de H3G en tant que moteur de la concurrence, elle aurait aussi créé un marché comptant trois concurrents aux parts de marché similaires.

Also, TIM and Vodafone would have had fewer incentives to compete. The Commission's analysis showed that the deal was likely to result in less choice and a decrease in quality of services for consumers, as well as higher retail mobile prices charged by all operators than in the absence of the deal. The transaction would not only have led to a reduction in the number of competitors and the removal of H3G as a driver of competition, but it would also have created a market with three competitors that have similar market shares.


Lorsque la sénatrice Wallin a pris la parole pour répondre aux questions, je l'ai entendue dire qu'elle aurait préféré faire appel à son avocat ou que celui- ci soit présent pour l'aider.

When Senator Wallin spoke, I noticed that in responding to questions, she said that she would have preferred that her legal counsel could be available to assist her or present for her.


À dire vrai, elle aurait pour conséquence de concentrer davantage de pouvoir entre les mains de l'exécutif, au détriment du Parlement.

It would also, frankly, further concentrate power in the executive branch of our government to the detriment of Parliament.


On pourrait blâmer la personne qui est venue ici et dire qu'elle aurait dû le savoir, mais il peut y avoir plusieurs raisons—un mauvais conseil, une erreur quelconque, une incompréhension du processus—en fin de compte, ce sont les innocents, souvent les enfants et le conjoint qui en subissent les conséquences.

You might say that this is the fault of the person who came here and that they should know better, but there are a variety of reasons for this to happen through poor advice, through some kind of error, through misunderstanding the process and it turns out that in the end it's the innocent people, often the innocent children and spouse, who are left to suffer the consequences.


Il semble que la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique aurait été adoptée en 1994, ce qui voudrait dire qu'elle aurait été adoptée par le gouvernement actuel et non par le gouvernement Mulroney.

It looks as though the Atlantic groundfish strategy may have come in 1994 which would bring it under this government not under the former Mulroney government.


Si une entreprise fait elle-même usage des quotas qui lui sont alloués, elle renonce alors aux recettes qu'elle aurait pu percevoir en contrepartie de leur vente, manque à gagner qu'elle devra alors faire figurer dans ses coûts de production.

If a company uses the allowances itself, it foregoes the revenue that it could have received by selling them. Thus, the company should include this lost revenue in its production costs.




Anderen hebben gezocht naar : dire qu'elle aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire qu'elle aurait ->

Date index: 2021-10-04
w