Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant dire droit
Avant faire droit
C'est dire que
Cela implique que
Cela va de soi
Cela va sans dire
Décision avant dire droit des tribunaux
Inutile de dire

Traduction de «dire qu'avant cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant dire droit | avant faire droit

injunction | interlocutory judgment | provisional judgment


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]




décision avant dire droit des tribunaux

interlocutory court decision | provisional court order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Maureen McTeer: J'espère que le comité a bien compris que dans le cas de termes comme pré-embryon, que les Britanniques utilisent et qui est communément admis pour désigner l'embryon humain développé in vitro avant l'apparition du sillon primitif.J'espère que le comité acceptera d'inclure tout ce qui représente une vie embryonnaire et n'acceptera pas une différenciation qui soit fonction d'un moment précis pendant le développement, étant donné que les recherches qui prêtent le plus à controverse sont, bien entendu, celles qui concernent les tout premiers stades, c'est-à-dire bien avant cela ...[+++]

Ms. Maureen McTeer: I hope the committee realizes that as for language like pre-embryonic, which is really what the British use and which is generally accepted as being acceptable language for the human embryo developed in vitro prior to the appearance of the primitive streak.I hope this committee will be willing to include all embryonic life and not accept differentiation based on times of development, because of course the most controversial research is in fact at the earliest stages, much prior to this.


Il faudrait dire qu'avant cela, le Conseil commercial Canada-Chine avait fait avec des fonctionnaires du ministère du Commerce l'analyse d'une visite en Chine du chancelier Kohl en 1993 avec un groupe de 100 hommes d'affaires allemands.

The premiers responded with alacrity. What also took place previous to the suggestion of the Prime Minister was an analysis by the Canada-China Business Council, along with officials in the Trade Department, of a visit by Chancellor Kohl of Germany, who went to China in 1993 with a group of 100 German businessmen.


Je devrais dire qu'avant cela, le nouveau premier ministre de Grande-Bretagne, Tony Blair, en présentant un remarquable livre blanc énonçant la nouvelle législation sur l'accès à l'information proposée par son gouvernement, s'est engagé lui-même personnellement à diriger un gouvernement ouvert.

I should say that before that, the new Prime Minister of Great Britain, Tony Blair, in presenting a remarkable white paper outlining his government's proposed new access law, has committed himself personally to an open government.


Cela ne veut pas dire pour autant que ce phénomène n’était pas déjà connu bien avant cela.

However, this does not mean that this phenomenon had not been well known even before that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le Conseil, nous allons maintenant adopter cette loi mais, avant cela, j’inviterai notre hôte, qui sera souvent présent au Parlement européen au cours de ce semestre, M. le ministre Martonyi, à dire quelques mots.

With the Council we shall now sign this act into law but, before that, I will ask our guest, who will often be present in the European Parliament this half-year, Minister Martonyi, to say a few words.


Il faut dire qu'avant cela, nous avions reçu un financement du gouvernement du Québec par l'intermédiaire du programme À égalité pour décider.

I should also say that prior to that, we had received funding from the Government of Quebec through the À Égalité Pour Décider initiative.


Les images de souffrance et de morts qui ne cessent, depuis trois semaines maintenant, de déferler sur nos écrans, sont insupportables, comme, j’ai envie de le dire, toutes les images de guerre, tous les conflits, y compris ceux dont on parle singulièrement moins, pour ne pas dire pas, le Congo, le Darfour, le Zimbabwe et, avant cela, la Tchétchénie dont les horreurs se sont déroulées dans un silence médiatique, et politique aussi, je tiens à le souligner, assourdissant.

The images of suffering and of death that have flashed across our screens non-stop for three weeks now are unbearable, as are, I hasten to add, all the images of war, all the conflicts, including those that are spoken of much less, if at all, such as Congo, Darfur, Zimbabwe and, before that, Chechnya, the horrors of which took place amid a deafening media and, I would stress, political, silence.


Il est vrai que la crise risque d’accroître les actes racistes et la xénophobes, et je voudrais dire à M. Brejc que nous avons analysé très soigneusement le rapport de l’Agence européenne des droits fondamentaux et, avant cela, le rapport de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, et que nous avons constaté une augmentation exponentielle, ces dernières années, des actes racistes et xénophobes dans l’Union européenne.

It is true that the crisis is liable to intensify racism and xenophobia, and I would like to tell Mr Brejc that we have very carefully analysed the report by the European Fundamental Rights Agency and, previously, the report by the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, and have found that in recent years, there has been an exponential increase in racist and xenophobic acts in the European Union.


Je vous ai entendu dire juste avant cela que vous ne seriez pas en faveur de l'imposition de délais en matière de révocation.

Just prior to that, I heard you say you would not be in favour of time limits of revocation.


Si je précise cela c’est parce que, même avant cela, en tant que représentant du gouvernement italien, je peux vous dire que l’Italie a toujours été fermement convaincue que la bataille pour l’abolition de la peine de mort revêtait une grande valeur politique et idéaliste, en plus d’avoir un aspect humanitaire significatif.

I say this because even before that, as a representative of the Italian Government, I can say that Italy has always been firmly convinced that the battle for the abolition of the death penalty is of great political and idealistic value, as well as having a very important humanitarian aspect.




D'autres ont cherché : avant dire droit     avant faire droit     est dire     cela implique     cela va de soi     cela va sans dire     inutile de dire     dire qu'avant cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire qu'avant cela ->

Date index: 2025-06-25
w