Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant précédent
Intervenante précédente
Orateur précédent
Oratrice précédente
Préopinant
Préopinante

Traduction de «dire l'orateur précédent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orateur précédent [ oratrice précédente | intervenant précédent | intervenante précédente | préopinant | préopinante ]

previous speaker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis d’accord pour dire, avec les orateurs précédents, qu’il ne s’agit pas en fait des droits humains d’un seul groupe, mais des droits de l’homme en Ouganda en général, étant donné que toutes les minorités sont confrontées là-bas à des difficultés extrêmes.

I agree with previous speakers that in fact this is not about the human rights of just one group, but it is about human rights in Uganda in general as all minorities there are facing extreme challenges.


Au contraire de l’orateur précédent, je voudrais dire que la peine de mort est un châtiment toujours cruel, inhumain et qui dépouille une personne de sa dignité humaine.

In contrast to the previous speaker, I would like to say that the death penalty is always cruel, inhuman, and a punishment that strips a person of human dignity.


Sauf votre respect, je me dois de dire franchement que selon moi, et bien que je partage l’avis de l’orateur précédent concernant le soutien à l’appel lancé en faveur de la libération de Liu Xiaobo, il n’est pas seulement faux, mais aussi dangereux, de décrire la Chine d’aujourd’hui comme un État terroriste.

With all due respect, I must make it clear, although I agree with the previous speaker about supporting the call for the release of Liu Xiaobo, that I think it is not only wrong, but also harmful to describe the China of today as a terrorist state.


Nous avons également des exemples de mauvaise gestion et de scandales qui remontent jusqu'à l'affaire de DRHC. L'orateur précédent à mentionné des problèmes à Santé Canada, où des employés voulant protéger la santé et la sécurité des Canadiens ont voulu dire que ce qui se passait n'était pas approprié.

The previous speaker mentioned problems at Health Canada, where employees hoping to protect the health and safety of Canadians came forward and said that they did not think this was right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consensus final. Je tiens à dire, malgré ce qu'a déclaré un orateur précédent, que la Commission a apporté sa contribution, et elle a été importante, et je tiens à faire l'éloge des notes de réflexion du commissaire Barnier, qui ont été très précieuses.

I would also like to say, despite the words of a previous speaker, that the Commission has participated fully, and I would like to praise Commissioner Barnier’s observations, which have been very important.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais dire très clairement, par rapport aux orateurs précédents, que ce Livre blanc sur la sécurité alimentaire, dont nous débattons aujourd'hui, est le fondement de l'action des institutions de l'Union européenne pour atteindre les normes les plus élevées en matière de sécurité alimentaire et pour regagner la confiance du consommateur, car certaines causes sont en effet à l'origine de ce document.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in contrast to the previous speaker, I would like to say in the clearest terms that the White Paper on food safety before us today provides a springboard for action by the institutions of the European Union, for achieving the highest standards in food safety and for regaining consumer confidence. After all, there are good reasons why we asked for this paper.


Je répète au député ce que j'ai dit à l'orateur précédent, il est absolument insensé pour un député bloquiste de se lever et de dire que le gouvernement du Québec n'a pas eu son mot a dire et n'a pas pu se faire entendre en ce qui concerne la Loi sur les océans du Canada.

I say to the member, as I said to the previous speaker, it is absolute nonsense for any member of the Bloc Quebecois to indicate that, under the Canada oceans act, the government of Quebec was not asked for input and did not have an avenue to be heard.


Je sais que mes collègues du Parti réformiste, qui ont manqué de courage aujourd'hui, sont d'accord avec moi pour dire que l'orateur précédent, en laissant entendre que le gouvernement était à blâmer parce qu'il n'avait pas expliqué sa politique, a dépassé les bornes.

I know my colleagues in the Reform Party, who have been weak kneed today, agree with me at least in respect of the hon. member who just spoke, who has made these outrageous suggestions that somehow the government is at fault for not explaining its policies.


L'orateur précédent a beau nous dire que le gouvernement ne veut pas priver personne du droit à la négociation collective, le fait est que nous voulons assurer le respect de la loi et inciter la partie patronale et la partie syndicale à en arriver à un règlement négocié dans le cadre du processus de négociation collective.

As much as the previous speaker would tell us that they do not want to deny anybody the right to collective bargaining, the point is that we want to enforce and give some motivation for management and labour to arrive at a negotiated settlement within the collective bargaining process.


J'aimerais que l'orateur précédent nous dise sans rire, sans sourire, comment il peut dire à nos agriculteurs québécois que le gouvernement libéral présentement, qu'on vient d'élire avec une bonne majorité, va leur assurer dans un avenir prévisible une sécurité financière, non pas dans 50 ans, mais dans un an ou deux?

I would like the person who spoke last to tell us, in all seriousness, how he can say to Quebec farmers that the Liberal government, which was just elected with a solid majority, is going to ensure their financial security in the foreseeable future, not in 50 years, but in a year or two.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire l'orateur précédent ->

Date index: 2021-05-19
w