Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Allaité
Chambre d'allaitement
Comme qui dirait
Salle d'allaitement

Vertaling van "dirait qu'il allait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding




allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se peut que cette mesure ne plaise pas au député. Il se peut également que des changements doivent y être apportés afin de l'améliorer, mais j'aurais cru, en toute honnêteté, qu'à la fin de son discours, pour lequel je l'ai félicité, le député dirait qu'il allait appuyer le traité conclu avec les Nisga'as, afin d'en faire un exemple.

The member may not like the action and there may be things that need to be done to improve it, but I would have thought in all honesty that at the end of the member's speech, for which I did congratulate him, he would have said that therefore he supports the Nisga'a treaty, as an example.


Certains d'entre nous ont eu le privilège d'entendre le ministre affirmer l'autre soir que le sort des travailleurs âgés—comme dirait l'opposition—allait devenir une de ses priorités.

I had the privilege of hearing the minister say one evening—some of us did and some of us didn't—how one of his personal priorities in what he wanted to look at with HRD was to study the situation—the opposition might say the plight, and I might—of older workers.


L'Union et ses États membres sont fidèles à leur engagement en faveur de l'allaitement maternel. Dans ses conclusions sur la nutrition et l'activité physique (10), le Conseil invitait les États membres à encourager et à soutenir un allaitement maternel approprié et se félicitait de l'accord entre les États membres concernant un plan d'action de l'Union relatif à l'obésité infantile pour la période 2014-2020, qui prévoit une série d'actions destinées à accroître les taux d'allaitement au sein dans l'Union.

The conclusions adopted by the Council on nutrition and physical activity (10) invited Member States to promote and support adequate breastfeeding and welcomed the Member States' agreement on an EU Action Plan on Childhood Obesity 2014-2020, which includes a series of actions aimed at increasing breastfeeding rates in the Union.


Dans les aliments d'allaitement pour veaux, la teneur maximale recommandée est de 50 mg de bêta-carotène/kg d'aliment d'allaitement.

In milk replacers for calves it is recommended a maximum content of 50 mg of beta-carotene/kg of milk replacer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu’une alimentation appropriée pendant la grossesse et l’allaitement est essentielle; que l’allaitement est le meilleur choix pour la santé tant de la mère que du nourrisson; que les habitudes en matière d’alimentation et d’activité physique s’établissent à un âge précoce et que si des habitudes saines sont apprises et acquises dans la jeunesse, il est nettement plus probable qu’elles seront maintenues à l’âge adulte;

That appropriate nutrition during pregnancy and lactation is essential; that breastfeeding is the best option for the health of both mother and child; that eating and physical activity habits are established at an early age and that learning and adopting healthy habits when young substantially increases the likelihood that such habits will be sustained into adulthood.


dans les exploitations agricoles détenant des ruminants, des mesures sont prises afin d’empêcher l’utilisation d’aliments d’allaitement contenant des farines de poisson dans l’alimentation de ruminants autres que ceux couverts par la dérogation prévue au point A e) de la partie II de l’annexe IV. L’autorité compétente dresse la liste des exploitations utilisant des aliments d’allaitement contenant des farines de poisson par un système de notification préalable émanant de l’exploitation ou par tout autre système garantissant le respect de la présente disposition».

on farms where ruminants are kept, on-farm measures shall be in place to prevent milk replacers containing fishmeal being fed to other ruminants than those envisaged by the derogation under point A(e) of Part II of Annex IV. The competent authority shall establish a list of farms where milk replacers containing fishmeal are used through a system of prior notification by the farm or another system ensuring compliance with this provision’.


Les employeurs doivent éviter que les travailleuses qui allaitent ne soient exposées à des risques pour la santé ou la sécurité pendant toute la durée de l'allaitement.

Employers need to ensure that workers who are breastfeeding are not exposed to risks that could damage health or safety for as long as they continue to breastfeed.


On dirait que c'est dans un autre millénaire qu'il y avait la question de savoir si on allait protéger les employés et les Lignes aériennes Canadien etc., car vous n'avez pas l'air de nous reconnaître le mérite, dans le cas d'Air Nova, d'avoir.InterCanadien a coulé, mais quels étaient les problèmes?

It almost seems as if it were another millennium where the issue was employees and Canadian Airlines and protecting them and so on, because you seem to not be giving us any credit in the case of Air Nova for the fact that.InterCanadian failed in this process, and what issues were there?


Nombreux sont ceux qui dénonceront la volte-face du ministre par ce projet de loi, qui allait à l'encontre des propos qu'il tenait—on dirait que tout se reproduit dans ce gouvernement—quelques semaines plus tôt quant à un désir d'harmonisation entre les provinces, et non d'imposition de normes.

Many criticized the minister's about-face when he introduced his bill and said the exact opposite of what he had stated a few weeks earlier—funny how this government keeps doing this—about wanting to improve harmony between the provinces instead of imposing standards.


Le 23 février, j'ai demandé au ministre de donner l'assurance aux Canadiens que le gouvernement allait abandonner son projet visant à assujettir leur épargne-retraite à des dispositions de récupération et à des impôts pouvant atteindre 75 p. 100. Le secrétaire parlementaire m'a répondu d'attendre de voir ce que dirait le budget.

On February 23, I asked the minister to provide some assurance to Canadians that this government will abandon its proposed clawbacks and taxes on Canadians' retirement savings of as much as 75%. The response from the parliamentary secretary was “wait for the budget”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirait qu'il allait ->

Date index: 2021-03-16
w