Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Bureau régional de l'Europe de l'OMS
Bureau régional de l'OMS pour l'Europe
Comité des Églises auprès des migrants en Europe
Commission des Églises auprès des migrants en Europe
DCE
Délégation auprès du Conseil de l'Europe
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Forces armées classiques en Europe
Forces armées conventionnelles en Europe
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est

Vertaling van "dirais que l'europe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l’Europe | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation parlementaire auprès du Conseil de l'Europe | Délégation auprès du Conseil de l'Europe [ DCE ]

Swiss Parliamentary Delegation to the Council of Europe | Delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe | Delegation to the Council of Europe [ DCE ]


Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé [ OMS/Europe | Bureau régional de l'Europe de l'OMS | Bureau régional de l'OMS pour l'Europe ]

World Health Organization Regional Office for Europe [ WHO/Europe | WHO Regional Office for Europe ]


Forces conventionnelles en Europe [ Forces classiques en Europe | Forces armées conventionnelles en Europe | Forces armées classiques en Europe ]

Conventional Forces in Europe [ CFE | Conventional Armed Forces in Europe ]


Commission des Églises auprès des migrants en Europe [ Comité des Églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale ]

Churches' Commission for Migrants in Europe [ CCME | Churches' Committee for Migrants in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Western Europe ]








Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

Central European tick-borne encephalitis


Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Délégation suisse auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE)

Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the Organisation for Security and Cooperation in Europe | Delegation of Switzerland to the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)


Division politique I, Europe, Conseil de l'Europe, OSCE

Political Affairs Division I, Europe, Council of Europe, OSCE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je viens de l'Europe de l'Est, je dirais que je suis votre «petit cousin» puisque les Asiatiques ont envahi la plupart des pays de l'Europe de l'Est et que certains affirment qu'ils ont même été les premiers à coloniser l'Amérique du Nord.

As an East European, I would say that is the ``cousin thing,'' because Asians invaded most of Eastern Europe, and there is a theory that some Asians were the earliest settlers of North America.


Pour ce qui est des courants d'échange, j'ai précisé que ce sont les impératifs commerciaux qui déterminent les trajets, et je dirais par conséquent qu'on peut prévoir que pour des raisons commerciales les ports de l'est et de l'ouest de l'Europe seront de manière générale davantage attirés par les ports qui sont les plus proches d'eux.

In response to the statement regarding patterns of trade, I've outlined that commercial pressures determine the directions, and I would say that therefore one would anticipate that the commercial pressures would drive points like western Europe and eastern Europe in general to be most attracted to the ports that are nearest to them.


Si vous me permettez un mot à propos du « pays que je connais le mieux » comme nous disons au sein de la Commission, je dirais que Malte elle-même est un symbole fort de la relation euro-méditerranéenne : elle est profondément ancrée dans la civilisation européenne tout en constituant un lien vital entre l’Europe et le Nord de l’Afrique.

If I may be permitted a word about ‘the country I know best’ as we say in the Commission, Malta in herself is a powerful symbol in the Euro-Mediterranean relationship: deeply rooted in the European civilisation, she has been a vital link between Europe and North Africa.


En conclusion, je dirais que face à la contestation qui monte contre les choix pris en la matière par les chefs d’État et de gouvernement en Europe, il s’agit aujourd’hui d’entendre les revendications et non d’aller à contre-courant, sous peine de voir les citoyens européens s’éloigner toujours un peu plus de l’Union.

In conclusion, I would say that faced with mounting criticism of the choices made in this field by Europe's Heads of State or Government, what matters now is to listen to the demands that people are making and not to go against them, unless we wish to see the people of Europe grow even more disaffected with the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à M. Van den Berg et à M. Van den Bos, qui ont tous deux émis des commentaires à propos du déséquilibre entre les dépenses militaires et les dépenses en matière de développement et de la philosophie sous-jacente, je dirais, d'une manière générale, que le berceau de l'Europe et de la civilisation occidentale était la Grèce antique.

In response to Mr van den Berg and Mr van den Bos, who both commented on the imbalance between military and development spending and the whole philosophy behind this, I would point to the general view that the cradle of European and Western civilisation was ancient Greece.


Pour terminer sur une note un peu plus sérieuse, je dirai que le groupe que je préside, le groupe Union pour l'Europe des nations, a été sensible aux premiers propos que vous avez tenus quant à la nécessité de sauvegarder la diversité de nos cultures, car ce qui fera la force de l'Europe, c'est l'addition des qualités de chacun des peuples et non pas une tendance qui peut exister ici ou là à faire disparaître ces différences.

I would like to end on a slightly more serious note. The group that I chair, the Union for Europe of the Nations Group, was struck by the first remarks that you made regarding the need to protect the diversity of our cultures, because Europe will become stronger by adding the characteristics of each nation and not by trying to get rid of these differences which is what some are seeking to do.


Pourquoi donc tant d'efforts, certains se demanderont-ils d'un ton railleur. Je ne dirai jamais suffisamment fort quelle importance ce rapport revêt pour l'avenir de la pêche en Europe.

Some will mock and ask themselves what all this expense is for, but I cannot emphasise enough what significance this report has for the future of fisheries in Europe.


Cela n'a rien à voir, évidemment, avec le droit, je dirais même avec le devoir de confronter les choses, avec le pluralisme des idées, mais l'Europe doit obligatoirement préserver et encourager son propre patrimoine cinématographique.

That is not to question the existence of the opportunity or rather the need for cinema to encourage awareness of diversities, of course, but I do feel that Europe needs to protect and encourage its own film heritage.


Il y a un conflit, et je n'irai pas plus loin, mais je dirai que l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe doit participer à la recherche d'une solution au conflit du Kosovo, tout comme le Conseil de sécurité des Nations Unies.

There is a conflict, and I leave it at that, but I say that the Organization for Security and Cooperation in Europe must be re-engaged in the resolution of the Kosovo conflict, and so too must the Security Council of the United Nations.


À tous les honorables sénateurs qui ont travaillé sur le rapport qui a été présenté par le comité sénatorial permanent des affaires étrangères à propos de l'Europe, je dirais que je n'ai entendu que des compliments au sujet de ce document, lesquels viennent non seulement de gens ici, au Canada, mais de tous ceux qui s'intéressent à ces questions et cela, bien au-delà de nos frontières.

To all of those honourable senators who worked on the report that came out of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs on Europe, I have heard nothing but the highest of praise for that document, which emanates from people not just here in Canada, but from those who are interested in these issues well beyond our borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais que l'europe ->

Date index: 2024-05-23
w