Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Lettre pliée sur elle-même
Lettre à même
Lui-même
Moi-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Soi-même
Une société bien protégée et confiante en elle-même

Traduction de «dirais même qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères génér ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopatholog ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


lettre à même | lettre pliée sur elle-même

folder letter


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


facteur de croissance produit par les cellules tumorales elle-mêmes

autostimulating growth factor


Une société bien protégée et confiante en elle-même

A Secure and Confident Society
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation était confuse; elle entraînait de la frustration, et je dirais même qu'elle aurait pu devenir dangereuse pour les Canadiens si le virus avait été plus virulent.

The situation was confusing; it was frustrating, and more than that, I argue that it could have been risky for Canadians if the virus had been more virulent.


En fait, je dirais même qu'elles ont été délibérément créées pour les gens qui appuient le gouvernement, qui participent aux activités de financement organisées pour le gouvernement et qui font ce qu'il faut pour l'aider à se faire élire et réélire.

In fact, I would say these loopholes have been deliberately created for the very people who support the government, who go to fundraisers for the government and who manage to support it in terms of the election and re-election campaigns.


Dans cette perspective, les régions sont tout aussi importantes pour leur richesse culturelle (c’est-à-dire la richesse de leur qualité de vie), qui est essentielle à un moment tel que celui que nous traversons actuellement, où notre mode de vie doit être totalement modifié. Dans ce contexte de dématérialisation , la richesse d’une région en matière de qualité de vie est dès lors extrêmement importante, je dirais même qu’elle est absolument indispensable.

From this perspective, regions are equally important for their cultural wealth – meaning the richness of their quality of life – which is extremely important at a time like the present when our lifestyle must change completely. In this context of dematerialisation , a region’s wealth in terms of its quality of life is thus extremely important, I would even say absolutely indispensable.


La situation est identique dans l’affaire qui nous occupe aujourd’hui - je dirais même qu’elle est encore plus évidente - c’est pourquoi je me vois dans l’obligation de voter contre cette requête.

The situation is the same in this case, if not even more clear, which is why I am obliged to vote against the motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'incompétence du ministre est une insulte pour les Canadiens, et je dirais même qu'elle remet en question la crédibilité générale du ministre.

The minister's incompetence is insulting to Canadians and, quite frankly, draws into question the minister's overall credibility.


Je dirais même qu’elle doit, au nom de l’intérêt général, outrepasser certaines de ses prérogatives pour obtenir une coordination parfaite des plans d’urgence, à condition que de tels plans existent.

I would even say that, on behalf of the general interest, it must go beyond some of its prerogatives so as to perfectly coordinate its emergency plans, provided that such plans exist.


Je dirais même qu’elle a l’obligation morale, et pas seulement l’obligation légale et institutionnelle, d’éradiquer ce type d’esclavage.

I shall even say it has a moral duty, and not just an institutional and legal one, to stamp out this kind of slavery.


L'affirmation du ministre des Travaux publics qui prétend que tous les députés, y compris moi-même, étaient au courant de ce programme, est totalement fausse et je dirais même qu'elle induit le Parlement en erreur.

For the Minister of Public Works to say that all members of Parliament, including myself, were aware of this program is just patently false and, I feel, misleads Parliament.


On dit: «On aura une discussion sérieuse sur cette question»—qui est urgente maintenant et non pas dans six mois, je dirais même qu'elle était urgente avant-hier—«toutefois, on aura une discussion sérieuse l'été prochain», c'est-à-dire après les élections.

We are told a serious discussion will be held on this issue—which is urgent now, not six months from now, I would even say it was urgent the day before yesterday—but not until next summer, or after the election.


Évidemment, la déclaration finale ne dit pas tout ce qu'elle devrait dire. Je dirais même qu'elle dit parfois plus que ce qu'elle devrait dire, mais toute négociation implique des compromis, et tout compromis implique des concessions.

It is true that the final declaration does not say everything it should say and, I would say, that sometimes it says more than it should say, but any negotiation means reaching compromises and compromise requires concessions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais même qu'elles ->

Date index: 2023-12-02
w