Pendant les deux ans et demi précédant les élections, les gens de la province diraient que, d'après ce que l'on savait des efforts entrepris pour essayer de parvenir à un consensus plutôt que de modifier la Constitution, ceux qui manifestaient régulièrement leur désaccord en public étaient sans doute les représentants de l'Église catholique et de l'Église pentecôtiste.
In the previous two-and-a-half years prior to the election, the people in the province would suggest that with respect to what was coming out of the process of trying to reach consensus rather than have a constitutional amendment, those disagreeing regularly in the public view would have been representatives of probably the Roman Catholic Church and the Pentecostal Church.