Première chose, c’est que, jusqu’ici, les aides publiques à l’automobile et l’action menée par les États membres et la Commission ont été marquées, d’une part, par une approche, je dirais, défensive et, d’autre part, par une approche à court terme.
The first is that, until now, State aid for the car industry and the action taken by the Member States and the Commission have been marked, on the one hand, by what I would call a defensive approach and, on the other, by a short-term approach.