Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'emblée
Crise grand mal généralisée d'emblée
Crise grand mal généralisée primaire
Crise grand-mal généralisée d'emblée
Crise généralisée d'emblée
Crise généralisée primaire
Crise tonico-clonique généralisée primaire
Crise épileptique d'emblée généralisée
D'emblée
Dose d'attaque
Dose d'emblée
Dose de mise en charge
Dose initiale
Reconnaître d'emblée
Tir d'efficacité d'emblée

Vertaling van "dirai d'emblée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crise généralisée d'emblée | crise généralisée primaire | crise épileptique d'emblée généralisée

primary generalized seizure | primarily generalized seizure


crise grand mal généralisée primaire | crise tonico-clonique généralisée primaire | crise grand-mal généralisée d'emblée | crise grand mal généralisée d'emblée

primary generalized grand mal | primary generalized tonic-clonic seizure








technologie conçue d'emblée pour éviter les rejets polluants dans l'atmosphère

built-in technology




dose d'attaque | dose de mise en charge | dose d'emblée | dose initiale

loading dose


monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euro

pre-in currency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'emblée, je dirais que ce projet de loi sur la représentation démocratique s'attaque directement à la nation québécoise.

From the outset, I would like to say that this bill on democratic representation is a deliberate affront to the Quebec nation.


D'emblée, je vous dirai que le Bloc québécois votera en faveur de ce projet de loi, même si nous conservons toujours quelques réserves.

I would like to begin by saying that the Bloc Québécois will vote in favour of this bill, although not without some reservations.


D'emblée, je dirai que le Bloc québécois votera contre la motion, et ce, pour au moins trois raisons.

At the outset, I must say that for at least three reasons, the Bloc Québécois will vote against the motion.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je dirais d’emblée que lors des réunions des 26 et 27 février et des 19 et 20 mars, la commission des affaires juridiques a effectué la vérification des pouvoirs de 56 membres, dont le nom est repris dans l’annexe au procès-verbal.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I must say straight away that at the meetings of 26 and 27 February and 19 and 20 March, the Committee on Legal Affairs carried out the verification of the credentials of 56 Members, whose names appear in the annex to the Minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier est l’article 3 tant débattu, et je dirais d’emblée que j’ai tendance à être en faveur des amendements de Mme Jackson et de M. Florenz concernant la définition du recyclage, non pas parce que j’approuve l’incinération en soi, mais parce que je pense qu’il est vital de prendre une mesure à la fois, et qu’il est important de conserver l’industrie du recyclage existante et de faire en sorte qu’elle fonctionne.

The first is the much-discussed Article 3, and I will say straightaway that I tend to favour the amendment by Mrs Jackson and Mr Florenz regarding the recycling definition, not because I approve of incineration as such but because I believe it is vital to take one step at a time, and it is important to keep the existing recycling industry alive and functioning.


En premier lieu, je dirai d’emblée à la Commission que je suis un fédéraliste, mais la proposition de la Commission à l’examen va tout bonnement trop loin.

First, I will tell the Commission right off the bat that I am a federalist, but what the Commission is proposing here is simply going too far.


En ce qui concerne les conclusions, je dirais que le point positif est que vous avez accepté qu'aucun pays candidat ne soit d'emblée un contribuable net.

With regard to the conclusions, there is a positive point, and that is that you have accepted that no candidate country should be a net contributor from the outset.


- (NL) Monsieur le Président, je dirai d’emblée que je défends une opinion minoritaire, mais que j’en suis fier.

– (NL) Mr President, allow me to say straight away that although I represent a minority position, I am very proud of it.


D'emblée, je dirai simplement que j'appuie le projet de loi C-31 pour l'essentiel.

I simply state at the outset that I do support Bill C-31, for the most part.


Je dirai d'emblée que j'éprouve parfois un sentiment de frustration à cet égard.

I will say straight away that I often feel frustrated over this.


w