Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ d'icebergs échoués
Diplomatie
Diplomatie citoyenne
Diplomatie de l'environnement
Diplomatie de la deuxième voie
Diplomatie directe
Diplomatie du quitte ou double
Diplomatie du tout pour le tout
Diplomatie démultipliée
Diplomatie environnementale
Diplomatie franche
Diplomatie non gouvernementale
Diplomatie officieuse
Diplomatie parlementaire
Diplomatie sans détour
Diplomatie verte
Diplomatie à voies mutiples
Diplomatie écologique
Hummock échoué
Reconnaissance diplomatique
Relation diplomatique

Vertaling van "diplomatie échoue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diplomatie écologique | diplomatie environnementale | diplomatie verte

environmental diplomacy | green diplomacy


diplomatie à voies mutiples | diplomatie démultipliée | diplomatie officieuse

multi-track diplomacy


diplomatie citoyenne | diplomatie de la deuxième voie | diplomatie non gouvernementale

citizen diplomacy | track 2 diplomacy | track two diplomacy


relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]

diplomatic relations [ diplomacy | diplomatic recognition | Diplomacy(ECLAS) ]


diplomatie directe [ diplomatie franche | diplomatie sans détour ]

shirtsleeve diplomacy


diplomatie environnementale [ diplomatie de l'environnement | diplomatie verte ]

environmental diplomacy [ green diplomacy ]


diplomatie du tout pour le tout [ diplomatie du quitte ou double ]

brinkmanship diplomacy






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand la diplomatie échoue, on peut alors avoir recours aux sanctions de même qu'aux interventions militaires.

When that fails sanctions can be utilized as well as military actions.


Il est appréciable que le commissaire se rende au Brésil et discute avec la Chine, mais si la diplomatie échoue et que les Chinois ne nous apportent pas ce que nous voulons, où allons-nous?

It is good for the Commissioner to go to Brazil and to talk to China, but if diplomacy fails and they do not give us what we want, where do we go?


7. demande une nouvelle approche en ce qui concerne l'Iran puisque la politique de sanctions et d'isolation appliquée à l'égard de ce pays a échoué; insiste sur la relance des négociations avec l'Iran en vue de trouver une solution négociée, générale et équitable de la question nucléaire iranienne, sur la base de la reconnaissance du droit de l'Iran à mener des activités nucléaires à des fins pacifiques et d'assurances vérifiables données par ce pays quant au caractère pacifique de son programme nucléaire; est fermement convaincu que le dialogue et la diplomatie peuvent f ...[+++]

7. Calls for a new approach towards Iran since the policy of sanctions and isolation of this country has failed; insists on the revival of the negotiations with Iran in order to find a comprehensive and equitable negotiated solution to the Iranian nuclear issue on the basis of the recognition of Iran's right to peaceful nuclear activities and of verifiable assurances from Iran as to the peaceful nature of its nuclear programme; is firmly convinced that dialogue and diplomacy can achieve a realistic, long-term solution to the Iranian issue, within a multilateral framework under the supervision of the International Atomic Energy Agency ( ...[+++]


Toutefois, quand la diplomatie échoue, nous n’hésitons pas à recourir aux panels de l’OMC, comme nous en avons le droit.

But when diplomacy fails, we do not hesitate to resort to WTO panels, as it is our right to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà une excellente idée: que nous prenions des décisions là où la diplomatie échoue, que nous prenions des décisions là où le déni est particulièrement pénible.

It is a good idea: for us to take decisions where diplomacy cannot, for us to take decisions where denial is particularly distressing.


On est bien obligé de constater que la diplomatie a échoué.

The point is, diplomacy is failing.


Nous devrons décourager la promotion de la violence comme solution de rechange lorsque la diplomatie échoue. Cependant, nous devrons aussi veiller à ce que le terrorisme, avec ses conséquences horribles, ne se déploie pas dans le monde entier.

We will have to discourage the promotion of violence as a solution to the failure of diplomacy, but we will have to ensure also that terrorism and its horrendous consequences will not spread across the world unchecked.


Si la diplomatie échoue et que la force doit être utilisée contre Saddam Hussein, les Canadiens veulent savoir quel sera l'objectif militaire général.

If diplomacy fails and force is to be used against Saddam Hussein, Canadians want to know what the overall military objective is.


Qu'en sera-t-il pour agir ensemble si la diplomatie échoue ?

What if we had to act together when diplomacy had failed?


Toutefois, si la diplomatie échoue, le recours à la force devient alors justifié.

However, should diplomacy fail then the use of force would then become justified.


w