N. considérant que l'inclusion des conducteurs indépendants ne diminue en rien leur capacité ni la nécessité d'effectuer des tâches administratives ou de gestion de leur entreprise puisque le temps de travail, aux fins de la directive 2002/15/CE, est limité aux activités liées directement au transport par route,
N. whereas the inclusion of self-employed drivers will not detract from their capacity or the need to perform administrative or managerial duties for their company, since, for the purposes of Directive 2002/15/EC, working time is confined to activities related directly to road transport,