Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Digne d'attention
Digne d'intérêt
Discussion en plénum
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Preuve digne de foi
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
élément de preuve crédible ou digne de foi
émission-débat

Traduction de «dignes d'un débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]




élément de preuve crédible ou digne de foi [ preuve digne de foi ]

credible or trustworthy evidence


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère que mon travail au sein de ces comités a été digne du Sénat et des débats essentiels que cette institution doit tenir dans l'intérêt de notre système de gouvernance.

I do hope my endeavours on those committees were worthy of this institution and of the essential debate this institution must provide to our system of governance.


Cependant, au lieu de plonger dès maintenant dans l'incurie du gouvernement Harper en matière d'économie, j'aimerais que le débat soit ajourné à mon nom pour le temps de parole qu'il me reste afin que je puisse le faire demain. Après tout, cette histoire désolante est déjà digne, à elle seule, d'un débat dans cette enceinte.

But instead of delving immediately into the Harper government's mismanagement of the economy, I'd like to adjourn debate for the balance of my time, so that I can do so tomorrow, because this sad story deserves its own place in our debates.


Enfin, le Parlement européen évoque l’idée d’organiser un forum annuel sur le marché unique, qui serait l’occasion d’entamer un débat digne de ce nom avec nos concitoyens.

Finally, the European Parliament is proposing an idea to organise an annual Single Market forum, and this platform should enable a genuine discussion with citizens.


Nous en sommes tous conscients, et c’est pourquoi nous devrions avoir un débat digne de ce nom.

We all know this, which is why we should have a serious debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bon de mener des débats dignes de ce nom avec nos amis russes sur toutes les questions qui nous inquiètent au sujet de la gestion du pays par les autorités russes.

It is good to have proper discussions with our Russian friends on all of the issues that concern us regarding the running of the country by the Russian authorities.


Quand je vois la manière dont le débat se déroule – en l’absence de dialogue, sans controverse, sans conflit – je n’ai pas l’impression de participer à un débat parlementaire digne de ce nom et j’espère que nous pourrons rectifier cela rapidement après les élections européennes.

When I see how the debates proceed – without dialogue, without controversy, without conflicts – I do not feel this to be a proper parliamentary debate and I hope we will put that right quickly after the European elections.


"Ce fut un débat important et digne d'intérêt.

"This was an important and significant debate.


Consacrer de nombreuses minutes à un rapport sur une communication de la Commission, et ce pour seulement trois amendements déposés en plénière, ne me paraît pas digne des débats que nous devrions mener au sein de notre Parlement.

Devoting a significant amount of time to a report on a Commission communication, for just three amendments tabled in plenary, does not seem to me to be behaviour worthy of the debates we should hold here in Parliament.


Je suis heureux d'avoir pu participer à ce débat, mais je pleure sur le Québec, sur les Québécois dignes, travailleurs, justes et ouverts qui sont rabaissés par le comportement et l'attitude que les séparatistes ont adoptés dans ce débat et dans bien d'autres.

I am pleased to have had this opportunity to participate in this debate but I weep for Quebec, for the decent, hardworking, fair, open people of Quebec who are demeaned by the behaviour and attitude of the separatists as we have seen in this debate and in so many other debates.


Je ne crois pas qu'il s'agisse d'un débat national portant sur la notion de mort digne parce que, me semble-t-il, les tenants des deux points de vue opposés seraient en faveur de la notion de mort digne.

I do not think that this is a national debate about death with dignity because I would suggest that people who would come down on both sides of the question would favour death with dignity.


w