Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consciencieux
Digne d'un oscar
Digne de confiance
Digne de mention
Don digne de mention
Note d'éloge
Oscarisable
Preuve croyable
Preuve crédible
Preuve digne de foi
Précis
Qui mérite des éloges
écrit digne de foi
éloge
éloge du Roi pour avoir fait preuve de bravoure
éloge du Roi pour conduite empreinte de bravoure
éloge écrit
éloges

Traduction de «digne d'éloges » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui mérite des éloges [ digne de mention ]

commendable




éloge du Roi pour conduite empreinte de bravoure [ éloge du Roi pour avoir fait preuve de bravoure ]

King's Commendation for Brave Conduct








preuve crédible | preuve croyable | preuve digne de foi

credible evidence






consciencieux | précis | digne de confiance

reliable | dependable | trustworthy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aide qu'elle a apportée à d'autres femmes parlementaires dans le passé est digne d'éloges. La députée sait sûrement que pour souligner la Journée internationale de la femme, six parlementaires afghanes sont venues au Canada et au Parlement.

She would know that with the recent marking of International Women's Day we had here in Canada and here in these buildings six female parliamentarians who serve in the parliament of Afghanistan, democratically elected, courageous women with inspirational stories in fact.


K. considérant que, dans d'autres cas, les mesures prises par la Commission dans l'accomplissement des devoirs qui, en vertu de l'article 211 du traité CE, lui incombent en tant que "gardienne des traités", telles que la décision rapide d'ouvrir une procédure d'infraction à l'encontre de l'Espagne pour violation de la législation communautaire en matière de marchés publics et les mesures prises, en temps utile, en vue d'éviter que soient commis des dommages irréparables à l'environnement en Pologne, sont dignes d'éloges,

K. whereas, in other cases, the steps taken by the Commission in carrying out its duties under Article 211 of the EC Treaty as 'guardian of the Treaties' – such as the prompt decision to initiate proceedings against Spain for infringement of the rules of Community law on public procurement and the timely action taken to prevent irreversible damage to the environment in Poland – have been commendable,


- (PL) Monsieur le Président, je ne fais pas toujours l’éloge des rapports quand je prends la parole, car souvent ils ne sont pas dignes d’éloges.

– (PL) Mr President, I do not always praise reports when I take the floor, because often there is nothing praiseworthy about them.


Le mérite en revient en grande partie au comportement digne d'éloges des électeurs et du personnel des bureaux de vote, aux efforts d'éducation civique consentis par les organisations de la société civile et à la manière raisonnablement équilibrée dont les médias privés ont, dans l'ensemble, couvert les élections.

This is in no small part due to the commendable behaviour of voters and polling staff, the efforts of civil society organisations to provide civic education and the manner in which private media generally provided reasonably balanced coverage of the elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est bien là aussi que se situe le problème dans l’affaire Kralowetz, malgré les efforts dans le domaine Eurocontrôle-Route, qu’a évoqués Mme Flesch, et qui sont tout à fait dignes d’éloges.

Despite the praiseworthy efforts as regards the Eurocontrol Route mentioned by Mrs Flesch, it is this nigger that is lurking in the woodpile of the Kralowetz affair.


La Cour des comptes a examiné la comptabilité et la gestion de l'Agence de reconstruction du Kosovo et elle est arrivée à une conclusion extrêmement positive, estimant que l'Agence avait réussi à atteindre la plupart des objectifs difficiles qui lui avaient été fixés et que son mode de gestion et la tenue de ses comptes étaient dignes d'éloges.

The Court of Auditors checked the accounts and economic efficiency of the reconstruction agency for Kosovo and came to an extremely positive conclusion.


L'Agence a réussi à atteindre la plupart des objectifs difficiles qui lui avaient été fixés et l'efficacité de sa gestion et de sa comptabilité est digne d'éloges.

They said that the agency had managed to reach most of the high targets that had been set and that the efficiency of the management and budget administration was highly praiseworthy.


Ce rapport est digne d’éloges, mais il n’a encore pas pu tenir compte de façon très étendue de la mutation profonde qui s’est opérée dans la politique internationale après le 11 septembre.

The report is a good one, but it still fails to take the full measure of the profound change which has taken place in international politics following 11 September.


Elle a assisté à une réunion de notre commission et a tenu compte de façon tout à fait digne d’éloges des propositions que notre commission lui a soumises.

She sat in on our committee and, to her credit, took our committee’s proposals into consideration.


Je voulais simplement vous raconter qu'Adélard Godbout était un homme extrêmement digne d'éloges, qu'il a créé Hydro-Québec, qu'il a donné le droit de vote aux femmes et donné la liberté aux syndicats ouvriers.

I simply wanted to tell you that Adélard Godbout was a man truly worthy of praise who created Hydro-Québec, who gave women the right to vote, and who gave freedom to labour unions.




D'autres ont cherché : consciencieux     digne d'un oscar     digne de confiance     digne de mention     don digne de mention     note d'éloge     oscarisable     preuve croyable     preuve crédible     preuve digne de foi     précis     qui mérite des éloges     écrit digne de foi     éloge écrit     éloges     digne d'éloges     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digne d'éloges ->

Date index: 2025-09-05
w