Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y a différents moyens d'affronter ces problèmes.
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes

Vertaling van "différents problèmes qu'affrontent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neuf Européens sur dix considèrent le chômage ou la situation économique comme le plus important problème qu’affronte actuellement leur région[16].

Nine out of ten Europeans consider unemployment or the economic situation as the most important issues currently facing their region[16].


URBAN permet de mettre en oeuvre l'approche intégrée et coordonnée nécessaire pour traiter les différents problèmes que ces territoires connaissent.

This enables the integrated and co-ordinated approach necessary to tackle the various problems facing the area.


Cela permet une intensité élevée de financement, une approche intégrée des différents problèmes rencontrés et une rentabilité élevée des actions.

This enables high funding intensity, an integrated approach to the various problems faced by the area and promotes strong value for money.


Le sénateur Munson devrait savoir ceci : les différents problèmes qu'affrontent nos collectivités autochtones sont complexes et l'étaient depuis bien des années. Nous avons travaillé en partenariat avec les Premières Nations pendant sept années consécutives.

Honourable Senator Munson would know this: The various issues facing our Aboriginal communities are complex and have been so for many years, but we have been working in partnership with First Nations for seven consecutive years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le sommet UE-Afrique de 2007, les relations sont passées d'une approche de simple donateur-bénéficiaire à un véritable partenariat où les problèmes sont affrontés ensemble, en tenant compte des intérêts des deux parties.

Since the EU-Africa Summit in 2007, the focus of relations has moved from a simple donor-recipient approach towards a true partnership where problems are tackled together, reflecting the interests of both parties.


Il y a différents moyens d'affronter ces problèmes.

There are several ways to address these problems.


Le nouveau cadre réglementaire offre différents remèdes qui doivent être adaptés aux différents problèmes identifiés.

Different remedies are available in the new regulatory framework to address different identified problems and remedies should be tailored to these specified problems.


Les mesures communautaires adoptées sur base des programmes POSEI ont permis de faire face à différents problèmes se posant dans le contexte du secteur de la pêche. Ces problèmes ont été soulevés par les autorités compétentes des Etats membres concernés (autorités nationales et régionales) et ont fait l'objet de l'analyse appropriée par la Commission.

The measures adopted on the basis of the Posei programmes have helped resolve a number of problems arising in the fisheries sector which have been brought to the Commission's attention by the competent bodies in the Member States concerned (national and regional authorities) and subjected to appropriate analysis.


BACK-GROUND Les problèmes qu'affrontent les pays du Tiers-Monde sur le chemin du développement sont à la fois et solidairement des problèmes économiques, démographiques, climatologiques, politiques, culturels, sociaux, etc.

BACKGROUND The problems which beset the Third World in its development efforts are a combination of economic, demographic, climatological, political, cultural and social problems.


Les problèmes qu'affrontent aujourd'hui les pays du Tiers-Monde sur le chemin du développement économique et social sont en effet à la fois des problèmes économiques, démographiques, climatologiques, politiques, culturels, sociaux, etc..

The developing countries are currently confronted with economic, demographic, climatological, political, cultural and social problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents problèmes qu'affrontent ->

Date index: 2021-05-29
w