Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différences temporelles imposables

Traduction de «différences s'imposent néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différences temporelles imposables

taxable temporary differences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, plusieurs différences s'imposent néanmoins en ce qui concerne la justice militaire et civile, qui doivent être prises en considération si l'on veut que ce système de justice soit véritablement équitable.

However, a number of necessary differences between military and civilian justice must be taken into consideration if we want that justice system to be truly fair.


Lorsqu'une victime est prête à accepter qu'il n'y ait pas d'ordonnance de non-publication, et que le juge décide d'imposer néanmoins l'interdiction—et si dans les circonstances il n'y a aucun doute sur l'identité de la victime—, sur quel motif pourrait s'appuyer le juge pour prononcer l'interdiction?

In the case of a victim who is quite willing not to have a ban imposed on her or him, and the judge decides still to impose this ban—and if the victim is, under the circumstances, very clearly defined, one person—what would be the arguments of a judge to still impose this ban?


16. rappelle que pour la période de programmation en cours, les États membres ont été invités à élaborer deux documents stratégiques: un plan stratégique national pour le développement rural (FEADER) et un cadre de référence stratégique national pour la politique régionale (Fonds structurels); rappelle que les États membres ont été invités à mobiliser les synergies et à mettre en place des mécanismes de coordination opérationnelle entre les différents fonds; regrette néanmoins que ce processus s'attache principalement à marquer une distinction claire entre les différents fonds et programmes plutôt qu'à favoriser des synergies entre eux ...[+++]

16. Recalls that the Member States have been called upon to prepare, for the current programming period, two strategic documents: a National Strategy Plan for rural development (EAFRD) and a National Strategic Reference Framework for regional policy (Structural Funds); recalls that the Member States have been asked to mobilise synergies and set up operational coordination mechanisms between the various funds; regrets, however, that in this process the emphasis was mainly placed on ensuring the demarcation of the various funds and programmes, rather than creating synergies from them;


16. rappelle que pour la période de programmation en cours, les États membres ont été invités à élaborer deux documents stratégiques: un plan stratégique national pour le développement rural (FEADER) et un cadre de référence stratégique national pour la politique régionale (Fonds structurels); rappelle que les États membres ont été invités à mobiliser les synergies et à mettre en place des mécanismes de coordination opérationnelle entre les différents fonds; regrette néanmoins que ce processus s'attache principalement à marquer une distinction claire entre les différents fonds et programmes plutôt qu'à favoriser des synergies entre eux ...[+++]

16. Recalls that the Member States have been called upon to prepare, for the current programming period, two strategic documents: a National Strategy Plan for rural development (EAFRD) and a National Strategic Reference Framework for regional policy (Structural Funds); recalls that the Member States have been asked to mobilise synergies and set up operational coordination mechanisms between the various funds; regrets, however, that in this process the emphasis was mainly placed on ensuring the demarcation of the various funds and programmes, rather than creating synergies from them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines adaptations techniques s'imposent néanmoins.

However, some technical adaptations are needed.


Ainsi, par exemple, je suis d'avis que l'obligation codifiée à l'article 41 de la loi de favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et d'appuyer leur développement ainsi que de promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne impose des obligations certes moins contraignantes, mais impose néanmoins des obligations.

For example, in my view the obligation set out in section 41 of the act to enhance the vitality of the francophone and anglophone minorities in Canada and to support and assist their development and to foster the full recognition and use of both English and French in Canadian society does impose some obligations which, while less restricting, are obligations nonetheless.


Quelle que soit l'importance de ces raisons, elles n'imposent néanmoins pas le maintien de la disparité des prix des divers types de carburants, étant donné que les propriétaires d'automobiles diesel sont déjà "récompensés" par la plus faible consommation de leur véhicule.

However, important though these reasons are, they do not make it necessary to maintain price differentials between the types of fuel, as owners of diesel-powered vehicles already gain an advantage from their fuel economy.


(7) Un filet de sécurité s'impose néanmoins pour les cas dans lesquels l'instrument du stockage privé ne permet pas d'appuyer suffisamment le prix de soutien.

(7) A safety mechanism is, however, required for cases where the instrument of private storage fails to underpin sufficiently the effective support price.


Si leur nature, leurs moyens et leurs procédures diffèrent, elles poursuivent néanmoins des intérêts communs dans un grand nombre de domaines touchant à la santé" a déclaré le Dr Brundtland".

Whilst their nature, means and procedures are different, they have nevertheless common interests in a large number of areas related to health", said Dr Brundtland".


À Toronto, la ville où la diversité est la plus grande, certains croient que la proportion pourrait atteindre 50 p. 100. Ces grands centres urbains à l'image de notre diversité offrent des milieux de vie stimulants sur les plans culturel et social, dynamiques, dans lesquels nous pouvons vraiment nous épanouir (1515) Une vigilance constante s'impose néanmoins.

In Toronto, the city with the greatest diversity, some suggest that the proportion could be as high as 50 per cent. These great urban centres reflecting our diversity make for culturally and socially exciting and dynamic communities in which to live, ones in which we can really flourish and grow (1515) However, we have to be forever vigilant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences s'imposent néanmoins ->

Date index: 2024-05-08
w