Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance capital différé
Assurance de capital différé
Assurance à capital différé
Capital différé
Delirium tremens
Différence de genre
Différence entre femmes et hommes
Différence entre hommes et femmes
Différence entre les femmes et les hommes
Différence entre les hommes et les femmes
Différence entre les sexes
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sexospécificité

Traduction de «différence qu'ils étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


différence entre les sexes [ différence entre les femmes et les hommes | différence entre les hommes et les femmes | différence entre femmes et hommes | différence entre hommes et femmes | différence de genre | sexospécificité ]

gender difference


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


assurance de capital différé | capital différé | assurance capital différé | assurance à capital différé

pure endowment insurance | pure endowment | pure endowment assurance


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question s'imposait alors: si les chiffres étaient si différents, s'ils étaient injustes, comme on l'affirme, pourquoi la députée n'a-t-elle pas présenté, à la Chambre, les raisons données par les hauts fonctionnaires, par le ministère, par la ministre, par n'importe quel collègue de la Chambre?

It begged a question. If the numbers were in fact that different, if the numbers were as they suggest unfair, why did the member not present to the House what the reasons were from the officials, from the department, from the minister, from any colleagues in this place?


Le cadre mis en place par la Commission n'établissait pas de façon suffisamment claire quels contrôles les États membres devaient effectuer pour assurer le calcul correct des droits au paiement, et les systèmes de contrôle des différents États membres étaient de qualité variable.

The framework set up by the Commission did also not sufficiently clarify which checks Member States have to carry out to ensure the correct calculation of payment entitlements and Member State control systems varied in quality.


42. exprime la conviction que les consommateurs européens feraient souvent des choix différents s'ils étaient mieux informés sur la nature réelle, l'origine géographique et les conditions relatives à la production, à la capture et à la qualité des produits proposés à la vente;

42. Expresses its conviction that European consumers would often make different choices if they were better informed about the true nature of products on sale, their geographical origins, the conditions under which they were produced or caught and their quality;


42. exprime la conviction que les consommateurs européens feraient souvent des choix différents s'ils étaient mieux informés sur la nature réelle, l'origine géographique et les conditions relatives à la production, à la capture et à la qualité des produits proposés à la vente;

42. Expresses its conviction that European consumers would often make different choices if they were better informed about the true nature of products on sale, their geographical origins, the conditions under which they were produced or caught and their quality;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également vu que les règles en vigueur dans les différents États membres étaient très différentes.

We have also seen that current rules in individual Member States differ widely.


Ces différences de format étaient souvent indiscernables à première vue, ce qui entraînait une confusion générale chez les consommateurs.

These differences in size were often indistinguishable to the eye resulting in widespread consumer confusion.


Lors des premières phases de la Conférence, nous avons recensé plus de 80 thèmes controversés sur lesquels les différents États n’étaient pas d’accord. Pour chacun de ces thèmes (à l’exception d’un point strictement institutionnel), des solutions de médiation adéquates ont été identifiées.

During the initial exchanges of the Conference, we reviewed over 80 controversial issues on which the different States were in disagreement, and for each one of them, with the exception of a purely institutional point, adequately mediated solutions were found.


L'enquête réalisée sur le marché par la Commission a conclu que les deux entreprises occupaient des segments de marché différents et n'étaient pas directement en concurrence pour la plupart des types de roulements.

The Commission's market investigation found that the two companies occupy different market segments and are not direct competitors for most bearing types.


L'enquête a révélé que les différences de prix étaient fréquentes et importantes - passant parfois du simple au double d'un pays de l'UE à l'autre.

The investigation showed price differences were frequent and large - sometimes double from one EU country to another.


Un plus grand nombre d'actes criminels et des types différents de crimes étaient signalés, car les victimes de violence familiale et d'agressions sexuelles étaient moins stigmatisées et hésitaient moins à se manifester et à participer aux efforts visant à faire comparaître leurs agresseurs devant les tribunaux.

More crimes and different types of crimes were being reported, because victims of domestic violence and sexual harassment were less stigmatized and less afraid to speak out and help in the efforts to bring their aggressors to justice.


w