Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficulté qu'avait rencontrée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

to overcome the difficulties which have arisen or which threaten


Difficultés rencontrées par les sans-abri à l'égard de l'accès au logement social

Homeless Applicants' Access to Social Housing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai posé la question à une dame de Cheticamp et je lui ai demandé quelle était la plus grosse difficulté qu'avait rencontrée son organisation. Elle m'a répondu que c'était la bureaucratie de Sydney.

I asked one lady in Cheticamp what her biggest problem was with her organization and she replied that it was the bureaucracy in Sydney.


Les ministres européens considèrent la coopération entre les différents secteurs comme cruciale pour résoudre les difficultés socio-économiques rencontrées par les jeunes.

EU Ministers see cooperation across policy areas as vital for addressing social and economic problems facing young people.


Conclusions du Conseil «Renforcer la coopération intersectorielle afin de résoudre efficacement les difficultés socio-économiques rencontrées par les jeunes» (JO C 172, 27.5.2015, p. 3-7)

Council conclusions on enhancing cross-sectorial policy cooperation to effectively address socio-economic challenges facing young people (OJ C 172, 27.5.2015, pp. 3-7)


Le commissaire a fait état des difficultés qu'il avait rencontrées lorsqu'il a fait enquête sur l'affaire des appels automatisés parce qu'il ne pouvait pas obliger les témoins à venir témoigner.

The commissioner has reported the difficulties he faced when investigating the robo-calls affair because he could not compel witness testimony.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre collègue Yvan Loubier, député de Saint-Hyacinthe—Bagot, a adopté une petite fille de Thaïlande et nous a expliqué les difficultés qu'il avait rencontrées.

Our colleague Yvan Loubier, the Member of Parliament for Saint-Hyacinthe—Bagot, adopted a little girl from Thailand, and he explained all the difficulties that he encountered to us.


Les ministres européens considèrent la coopération entre les différents secteurs comme cruciale pour résoudre les difficultés socio-économiques rencontrées par les jeunes.

EU Ministers see cooperation across policy areas as vital for addressing social and economic problems facing young people.


Des approches intersectorielles spécifiques doivent être appliquées à la mise en œuvre des programmes visant à remédier aux difficultés socio-économiques rencontrées par les jeunes.

Specially designed cross-sector approaches to programmes that tackle socio-economic challenges facing young people are needed.


Conclusions du Conseil «Renforcer la coopération intersectorielle afin de résoudre efficacement les difficultés socio-économiques rencontrées par les jeunes» (JO C 172, 27.5.2015, p. 3-7)

Council conclusions on enhancing cross-sectorial policy cooperation to effectively address socio-economic challenges facing young people (OJ C 172, 27.5.2015, pp. 3-7)


Galileo poursuit sa route : la Commission va de l'avant malgré les difficultés de financement rencontrées au sein de l'ESA (Agence spatiale européenne)

Galileo goes ahead: the Commission proceeds despite financing difficulties within the ESA


Un certain nombre de ministres commentent ce point et certains rappellent les difficultés que le Conseil avait rencontrées pour parvenir à cet accord en 1993.

A number of Ministers commented on this, some of them recalling the difficulty Council had in reaching agreement on this in 1993.




Anderen hebben gezocht naar : difficulté qu'avait rencontrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficulté qu'avait rencontrée ->

Date index: 2022-09-08
w