Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive en libre accès
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Diffusion des publications
Industrie de l'édition
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
édition
édition de bureau
édition de gène
édition du génome
édition en libre accès
édition génique
édition génomique
édition génétique
édition personnelle
édition électronique
éditique

Vertaling van "difficiles dans l'édition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

publishing [ distribution of publications | publishing industry ]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

desktop publishing | electronic publishing | DTP [Abbr.] | EP [Abbr.]


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed




édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

open access publishing [ OAI | open access journal | open access publication | open archives initiative ]


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea


Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities


édition génique | édition génomique | édition de gène | édition du génome | édition génétique

gene editing | genome editing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. estime prioritaire de développer un système de TVA en ligne simplifié, uniformisé et cohérent afin de réduire les coûts de conformité des entreprises innovantes et de petite taille opérant dans l'Union; demande, en outre, que le principe de neutralité fiscale soit pleinement respecté quel que soit le support, physique ou numérique; invite la Commission à présenter, conformément aux engagements pris et dans les meilleurs délais, une proposition visant à autoriser les États membres à réduire les taux de TVA pour la presse, l'édition numérique, les livr ...[+++]

19. Considers it a priority to develop a simplified, uniform and consistent online VAT system in order to reduce compliance costs for small and innovative companies operating across Europe; calls, furthermore, for the principle of tax neutrality to be fully respected regardless of form, be it physical or digital; calls on the Commission to submit a proposal, in accordance with the commitments made and as soon as possible, to allow Member States to reduce VAT rates for the press, digital publishing, books and online publications; notes that under the current EU VAT Directive Member States are entitled to apply a reduced VAT rate to cultural content; invites the Commission to facilitate the exchange of best practices between tax authoriti ...[+++]


À l'instar des éditions précédentes, les dessins incarnent l'espoir, tout en faisant office de témoins d'une réalité parfois difficile.

As in the previous events, the drawings embody hope and at the same time act as a witness to a sometimes difficult reality.


Certes, le système conçu par Google permettrait aux utilisateurs d’accéder à de nombreux ouvrages, notamment à des ouvrages épuisés ou difficiles à trouver. Il donnerait également aux auteurs et aux maisons d’édition l’occasion de rafraîchir leur propre offre culturelle et de gagner de nouveaux lecteurs.

It is true that the system devised by Google would give users as a whole the great opportunity of accessing works, especially those that are out of print or difficult to find bibliographically and, at the same time, would give authors and publishers the opportunity of refreshing their own cultural offering and of expanding their readership.


Réalisé par le Roumain Cristian Mungiu, le film qui a remporté la Palme d'or lors de l'édition 2007 du festival de Cannes a montré une image réelle du véritable traumatisme national subi par les Roumains, une situation qui, je le sais, paraît difficile à croire par les citoyens d'un monde normal.

The film that won the 2007 Cannes Palme d'Or Award, directed by a Romanian, Cristian Mungiu, offered a real image of this veritable national trauma Romanian dealt with, a situation that seems difficult to understand, I know, in a normal world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’édition d’aujourd’hui du journal néerlandais Trouw raconte le récit poignant de réfugiés somalis tentant d’atteindre le Yémen dans des conditions difficiles.

Eleven people drowned near Lampedusa. Today’s Dutch newspaper, Trouw , features the harrowing account of Somali refugees who tried to reach Yemen under adverse conditions.


- en recherchant et en œuvrant à des solutions concrètes sur les problèmes liés aux droits d’auteur, comme des mécanismes pour le traitement des œuvres «orphelines» (c’est-à-dire protégées par des droits d’auteur dont il est difficile, voire impossible, de trouver le titulaire) ou des œuvres dont l’édition est abandonnée;

- by looking at and working towards concrete solutions on copyright issues, for example mechanisms to deal with "orphan" works (copyrighted works whose owners are very difficult or impossible to locate) and works that are out of print.


Dans des cas comme celui des œuvres orphelines — c’est-à-dire protégées par des droits d’auteur dont il est difficile, voire impossible, de trouver le titulaire — ou des œuvres dont l’édition ou la diffusion (audiovisuel) est abandonnée, les mécanismes d’octroi de licences peuvent faciliter l’autorisation de droits et, partant, le travail de numérisation ainsi que l’accessibilité en ligne qui en résulte.

Licensing mechanisms in areas such as orphan works — that is to say, copyrighted works whose owners are difficult or even impossible to locate — and works that are out of print or distribution (audiovisual) can facilitate rights clearance and consequently digitisation efforts and subsequent online accessibility.


De l'avis de votre comité, l'expropriation du droit d'auteur par la Couronne aurait vraisemblablement pour effet, en pratique, de décourager la production d'oeuvres en rendant plus difficile aux personnes déclarées coupables et à leurs collaborateurs de produire certaines oeuvres et de les faire éditer.

In your Committee's opinion, the likely practical effect of copyright expropriation by the Crown would be to discourage expression by making it more difficult for convicted persons and their collaborators to produce certain works and to have them reproduced.


Toutefois, en pareil cas, il serait plus difficile pour un auteur d'assurer sa subsistance car un petit éditeur ou une coopérative d'édition dirigée par des auteurs ne sera pas en mesure de lui verser l'avance dont il a besoin pour passer deux ou trois ans à écrire son livre.

However, it would be more difficult for an author to make a living, because a small publisher, or a publishing co-op run by authors, is not going to be able to pay the advance that the author needs in order to spend two or three years writing the book.


Pour les éditeurs c'est toujours quelque chose de difficile à faire ainsi que nous l'avons constaté dans l'industrie de l'édition au Canada ces deux dernières années.

I think that the issue for publishers always is, as we know from the last couple of years of the publishing industry's history in this country, that it is rough.


w