Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficilement inflammable
Nourrisson difficile
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Petite laie difficilement traversable
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Vertaling van "difficile de l'affirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea






petite laie difficilement traversable

narrrow ride heavy going


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi est-il difficile de savoir s'il existe des cas dans lesquels la dérogation prévue à l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE peut être accordée sans constituer une aide d'État et, dans l'affirmative, comment une telle dérogation pourrait être accordée dans le respect des règles en matière d'aides d'État.

Thus, it is unclear to Germany whether the exemption foreseen in Article 4(2) of Directive 89/105 can ever be granted without constituting State aid and if so how this could be done in conformity with State aid law.


Cependant, il n’a pas fourni de preuve à l’appui de son affirmation qui, par ailleurs, s’accommode difficilement des informations communiquées par les autorités américaines au sujet de l’utilisation de la subvention.

However, it fails to provide proof for this claim; the claim is also difficult to reconcile with information provided by the US authorities on the use of the subsidy.


Dans ces conditions, il est difficile d’affirmer qu’il existerait une importante pression de la concurrence résultant des importations d’électricité dans la République tchèque et l’existence de capacités de transport permettant d’augmenter sensiblement le niveau des importations ne joue qu’un rôle purement théorique, étant donné que la République tchèque a été exportateur net chaque année depuis au moins 2003 et le restera à moyen terme.

It is therefore difficult to find that there would be a substantial competitive pressure from imported electricity in the Czech Republic and the fact that there would be transport capacity to raise the level of imports substantially is only theoretical, given that the Czech Republic has been a net exporter each year since at least 2003 and will continue to be so in the mid-term.


Les exigences essentielles de sécurité englobent non seulement celles énoncées à l'article 9 de la directive mais aussi celles reprises à l'annexe II. Par ailleurs, eu égard aux problèmes de sécurité rencontrés récemment avec certains jouets, il est difficile d'affirmer que la situation est idéale dans ce secteur.

The essential safety requirements include not only the requirements mentioned in Article 9 of the Directive, but also the specific safety requirements mentioned in the Annex II. Moreover, given the safety problems recently encountered with toys, it is difficult to pretend that things have worked well in the toys sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il paraît difficile d’affirmer que les tarifs actuels dans un secteur par nature transfrontalier comme la téléphonie mobile doivent pouvoir maintenir ces systèmes tarifaires qui n’ont tenu aucun compte du marché commun européen.

It seems difficult to argue that the current charges in a naturally cross-border sector such as mobile telephones should be able to maintain those tariff systems that took no account of the European common market.


Telles sont les données de ce problème complexe, dont je reconnais l’importance, mais pour lequel je dois admettre aussi qu’il est aujourd’hui difficile d’affirmer que l’on peut trouver une solution pouvant s’imposer à tous.

Those are the facts in relation to this complex problem. I recognise that it is a major problem, but I also have to admit that it is now difficult to say for certain that we can find a solution that can be imposed on everyone.


En ce qui concerne le changement climatique, je voudrais signaler que du point de vue scientifique il est difficile d’affirmer que les cas isolés de sécheresse y sont directement liés. Néanmoins, nous savons que le changement climatique contribue à la survenue de phénomènes plus graves qui se produisent de plus en plus régulièrement et touchent des zones géographiques plus vastes.

As regards climate change, I would like to comment that, from a scientific point of view, it is difficult to maintain that isolated cases of droughts are directly connected to climate change; nonetheless, we know that climate change contributes to more severe phenomena which are manifesting more and more regularly and over larger geographical areas.


Il est extrêmement difficile d’affirmer que la correspondance doit être d’ordre privé, tout en déclarant en même temps qu’elle doit être conservée par tous les moyens possibles.

One can hardly state that correspondence is to be private, at the same time as stating that it is to be stored in every possible way.


Par ailleurs, certaines entreprises ferroviaires limitent la somme maximale allouée à l'hébergement, tandis que d'autres ne fournissent pas les rafraîchissements et la nourriture requis à bord, affirmant que cela est trop difficile à organiser en cas de retards entre les gares.

Furthermore, some railway undertakings limit the maximum amount for accommodation, others do not provide the required refreshments and food on-board, claiming that this is too difficult to organise when delays occur between stations.


Il est, bien sûr, assez difficile de démontrer la réalité de ce type d'affirmation, car les effets qu'on peut avoir sur un processus politique ne sont pas faciles à mesurer.

Evidence of accomplishments of this kind is, of course, quite difficult to give as the impact on political processes is not always easy to measure.


w