Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaissement soudain
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Rupture soudaine et plane
Rupture soudaine par effondrement
Rupture soudaine planaire
Réchauffement explosif
Réchauffement soudain
Réchauffement stratosphérique
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
Soudain
Soudainement
Tout d'un coup
Tout à coup

Vertaling van "difficile d'être soudainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout à coup [ tout d'un coup | soudain | soudainement ]

all at once


rupture soudaine et plane [ rupture soudaine planaire ]

pop [ sudden planar | sudden planar fracture ]


affaissement soudain [ rupture soudaine par effondrement ]

drop [ sudden collapse ]


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea


accident dû à une perte soudaine de pression dans la cabine d'un avion

Accident due to sudden loss of aircraft cabin pressure


réchauffement explosif | réchauffement stratosphérique | réchauffement soudain

explosive warming | stratospheric warming | sudden warming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des trois années de mise en œuvre du consensus européen, l’UE a largement et rapidement contribué, à la fois grâce par son financement et sa mobilisation , à répondre à des situations humanitaires se dégradant rapidement et à d’importantes catastrophes soudaines, ainsi qu’à gérer des conditions difficiles et changeantes lors de crises humanitaires de longue durée et de grande ampleur.

Over the three years of implementation of the European Consensus, the EU has contributed strongly and rapidly, with both funding and advocacy , to respond to rapidly deteriorating humanitarian situations and major sudden-onset disasters, as well as to managing the challenging and changing conditions in large-scale prolonged humanitarian crises.


Monsieur le ministre, vous savez que certaines des commissions portuaires qui deviendront des administrations portuaires acceptent difficilement de soudainement commencer à verser des subventions au lieu de payer des taxes.

Mr. Minister, you know some of the harbour commissions that are going to be converted to port authorities do have misgivings or problems with the fact that suddenly they are going to have to start paying grants in lieu of taxes.


M. John Bryden: Permettez-moi de m'expliquer davantage, car je me rends compte qu'il est difficile de donner une réponse définitive face à une proposition aussi soudaine, mais je tiens seulement à vous faire savoir qu'elle m'est aussi venue d'une façon soudaine.

Mr. John Bryden: Let me elaborate on that point, because I realize it's difficult to come to an absolute reply when one is proposing something so suddenly, but I just want you to know that it occurred suddenly too.


Par exemple, si l'organisme autorise une pratique pendant de nombreuses années, puis change soudainement d'idée, comme il l'a déjà fait, il devient difficile pour les acteurs politiques de savoir quelles règles ils doivent suivre.

For example, if the agency were to allow a practice for many years and then change its mind suddenly, as it has been known to do, then it is hard for political actors to know which set of rules they are supposed to follow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout ce temps, le délai pour l'approbation finale de la stratégie s'est vu soudainement comprimé, ce qui a rendu les conditions de travail des membres très difficiles s'agissant de bien définir la position du Comité.

After all this delay all of a sudden the time-frame for the final approval has been condensed making it extremely difficult for members of the EESC to work properly on the Committee's stance.


Au cours des trois années de mise en œuvre du consensus européen, l’UE a largement et rapidement contribué, à la fois grâce par son financement et sa mobilisation , à répondre à des situations humanitaires se dégradant rapidement et à d’importantes catastrophes soudaines, ainsi qu’à gérer des conditions difficiles et changeantes lors de crises humanitaires de longue durée et de grande ampleur.

Over the three years of implementation of the European Consensus, the EU has contributed strongly and rapidly, with both funding and advocacy , to respond to rapidly deteriorating humanitarian situations and major sudden-onset disasters, as well as to managing the challenging and changing conditions in large-scale prolonged humanitarian crises.


Compte tenu de l'augmentation inattendue de la consommation mondiale de produits pétroliers, dont la progression future est difficile à prévoir, il convient de souligner les dangers d'une modification soudaine du rapport entre les stocks pétroliers et la consommation mondiale.

In view of the unexpected increase in world consumption of petroleum products, whose future growth is also difficult to predict, it is necessary to stress the danger of sudden changes in the balance between oil stocks and world consumption.


De 35 000 à 50 000 travailleurs de l’Union européenne pourraient bénéficier du Fonds chaque année, mais il est évidemment difficile de prévoir les licenciements soudains, et les chiffres réels dépendront du nombre de demandes admissibles introduites par les États membres et des ressources budgétaires disponibles.

Between 35,000-50,000 workers in the EU would be eligible for the Fund every year, although it is clearly difficult to forecast sudden redundancies, and the actual numbers would depend on the eligible applications submitted by the Member States as well as the availability of budgetary resources.


Si, à la suite d'événements exceptionnels, un changement soudain dans l'approvisionnement en pétrole brut ou en produits pétroliers rend difficile le respect des exigences de qualité du carburant énoncées aux articles 3 et 4 par les raffineries d'un État membre, ce dernier en informe la Commission.

If, as a result of exceptional events, a sudden change in the supply of crude oils or petroleum products renders it difficult for the refineries in a Member State to respect the fuel specification requirements of Articles 3 and 4, that Member State shall inform the Commission thereof.


La situation devient difficile si, soudainement, des coûts, comme les frais des cartes de crédit améliorées, sont augmentés — et s'ajoutent aux autres coûts dont certains de nos membres doivent acquitter.

If, suddenly, unanticipated costs come from left field, such as enhanced credit card fees — layered costs on some of our people — the situation becomes difficult.


w