Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "dialogue et d'essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Il devient difficile de poursuivre un dialogue en essayant d'interpréter des phrases à caractère juridique.

The Chair: We are getting into a difficult dialogue in trying to interpret legal phrases.


5. déplore les réactions dures du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, dont le refus de prendre des initiatives en faveur de la réconciliation, l'incapacité à présenter des excuses et le refus d'essayer de comprendre les réactions d'un segment de la population turque n'ont fait que contribuer à polariser davantage la société turque; se félicite de la réponse modérée du président Gül et des excuses que le vice-premier ministre Arinç a présentées aux manifestants blessés, ainsi que de leur dialogue avec la plate-forme Taks ...[+++]

5. Deplores the harsh reactions of the Turkish Government and of Prime Minister Erdoğan, whose unwillingness to take steps towards reconciliation, inability to apologise and unwillingness to try to understand the reactions of a segment of the Turkish population have only contributed to further polarisation in Turkish society; welcomes the moderate response by President Gül and the apologies to the injured protesters expressed by Deputy Prime Minister Arinç, as well as their dialogue with the Taksim platform and political opposition figures to diffuse tensions; underlines the importance of dialogue between the Turkish Government and pea ...[+++]


Je me rendrai donc le 21 juillet, pour mon premier déplacement en tant que Président du Conseil, en Irlande pour écouter, pour dialoguer, pour essayer de trouver des solutions, et la Présidence française proposera une méthode et, je l'espère, une solution en accord avec le gouvernement irlandais, soit au mois d'octobre, soit au mois de décembre.

Therefore, on 21 July, for the first time as President-in-Office of the Council, I will go to Ireland to listen, engage in dialogue and try to find solutions. The French Presidency will propose a method and, I hope, a solution in agreement with the Irish Government, either in October or December.


L’Union européenne doit mobiliser toute sa capacité de dialogue pour essayer de faire en sorte que cette région soit stable, pacifique, prospère et démocratique.

The European Union must use its ability to engage in dialogue to the full. We must work to ensure that the region is stable, peaceful, prosperous and democratic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous devons poursuivre ce dialogue pour essayer de résoudre ces questions.

However, we must pursue our dialogue to try to resolve those issues.


Le Conseil s'est également félicité de l'engagement réciproque pris par l'UE et par le gouvernement de l'État d'Érythrée de reprendre le dialogue politique et a appelé les États membres et la Commission à essayer de concrétiser le dialogue fondé sur des composantes essentielles telles que la démocratie et les droits de l'homme et sur toutes les autres valeurs et dispositions de l'accord de Cotonou, notamment par le biais de discussions portant sur les différents domaines qui préoccupent les deux parties.

It also welcomed the mutual engagement of the EU and the Government of the State of Eritrea towards the resumption of political dialogue and called upon the Member States and the Commission to seek to operationalise the dialogue based on the essential elements such as democracy and human rights and all other values and provisions of the Cotonou agreement in particular through discussions on the various areas of concern to the two parties.


Les chefs de mission de l'UE seront associés étroitement à ces travaux et l'UE recourra d'une manière plus systématique et ciblée au dialogue politique pour essayer de résoudre les conflits potentiels et promouvoir la prévention des conflits.

EU Heads of Mission will be closely associated with this work and EU's political dialogue will be used in a more systematic and targeted way to address potential conflicts and promote conflict prevention.


Les deux parties ont indiqué la nécessité de continuer à participer activement aux travaux dans les différentes enceintes à caractère multilatéral, en essayant de sauvegarder les principes du dialogue constructif et de la coopération internationale dans le domaine des produits de base.

The two sides noted that it was necessary to continue contributing actively to discussions in the various multilateral fora, endeavouring to safeguard the principles of constructive dialogue and international cooperation in the commodities field.


Je vous félicite d’avoir essayé, et d’essayer encore, de lancer le dialogue.

I do commend you for having tried, and for still trying, to kick-start the dialogue.


Il faut établir un dialogue et essayer de se comprendre.

We must establish a dialogue and try to understand each other.


w