Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "devront tout d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous rejetons complètement une telle pratique. Une fois que la Loi sur l’intégrité des élections aura été adoptée, toutes les personnes qui veulent voter devront d'abord présenter une pièce d'identité, contrairement à ce qui s'est fait aux dernières élections.

We reject that idea completely and, unlike in the last election, after the passage of the fair elections act, every single person who votes will be required to show ID.


Des mots seront donnés aux élèves en anglais et ils devront tout d’abord les traduire en français, en allemand ou en espagnol (à partir de l’anglais ou du gallois), puis les épeler correctement en utilisant l’alphabet de la langue étrangère.

Students will be given the words in English which they will first have to translate into French, German or Spanish (from English or Welsh), and then spell them correctly using the alphabet in the foreign language.


Les États membres devront tout d’abord respecter les obligations requises par le droit international, comme le principe de non-refoulement, qui aura des implications procédurales dans la mesure où les États sont obligés de réaliser une évaluation des risques de mauvais traitements dans le pays d’origine.

Member States will firstly have to comply with relevant obligations arising from international law, such as the principle of ‘non-refoulement’, which will have procedural implications, since States are required to conduct an assessment of the risk of ill-treatment in the country of origin.


Je pense que nous devons avant tout aborder la question de la santé mentale d’une manière beaucoup moins superficielle et que tous les États membres devront établir des programmes conjoints afin de limiter par tous les moyens possibles la propagation de ce problème.

I think that we will need, first and foremost, to deal with the issue of people's mental health in a much less superficial way and that all Member States will have to establish joint programmes to limit by every possible means the spread of this problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que la députée a parlé du fait que le Canada, en tant que pays souverain, a accepté cette disposition sans précédent du projet de loi. Selon cette disposition, les provinces devront tout d'abord faire approuver tout changement notable dans leurs politiques relatives à l'industrie forestière par Washington.

I believe it talks about Canada as a sovereign nation signed on to this unprecedented clause in the bill that would require provinces to first vet any significant changes in their forest industry policy with the Washington, D.C. In other words, it is unprecedented that we would need to ask Washington if it were okay to change something like stumpage fees or our cutting levels.


Pour cela, les règles du marché intérieur devront tout d’abord être complètement remaniées.

For this to happen, the internal market rules will, in the first instance, need to be completely overhauled.


Le gouvernement permettra au ministre d'élaborer des lignes directrices sur le processus d'examen des fusions, y compris l'établissement de certains aspects d'intérêt public qui devront être abordés par toutes les parties à la fusion proposée.

The government will provide for the minister to issue guidelines on the merger review process including setting out general public interest issues that would need to be addressed by the parties to the proposed merger.


En ce qui concerne la date du nouveau second tour des élections, auquel il est fait référence dans la résolution, les deux parties devront tout d’abord se lancer dans de nouvelles consultations.

With regard to the timing of the new second round of elections, to which reference is made in the resolution, both parties will first need to embark on further consultations.


Les chefs d’État ou de gouvernement devront tout d’abord prendre acte des accords auxquels le Conseil "Justice et affaires intérieures" des 27 et 28 novembre est parvenu sur les principaux éléments d’une Agence européenne pour la gestion des frontières, sur un programme de mesures spécifiquement consacré à l’immigration par mer et sur l’introduction de données biométriques dans les visas et les permis de séjour.

The Heads of State or Government will need, first and foremost, to take note of the agreements reached at the Justice and Home Affairs Council of 27 and 28 November on the main elements of a European Border Management Agency, a programme of measures specifically devoted to immigration by sea, and the insertion of biometric data in visas and residence permits.


Conformément au régime notifié par le gouvernement britannique, avant d'être autorisés à accorder l'abattement fiscal aux investisseurs, ces organismes devront tout d'abord obtenir l'agrément du service des petites entreprises, une agence exécutive du ministère britannique du commerce et de l'industrie.

According to the scheme notified by the UK government, before being permitted to grant the tax relief to investors, CDFIs will first have to seek accreditation by the Small Business Service (SBS), an executive agency of the UK Department of Trade and Industry.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     devront tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront tout d'abord ->

Date index: 2023-05-08
w