Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront s'efforcer ensemble " (Frans → Engels) :

Ils devraient établir, pour les performances environnementales des groupes de produits ainsi que des procédés et des services clés, des étalons qui complètent les normes traditionnelles par des objectifs ambitieux que les marchés devront s'efforcer d'atteindre.

They should establish benchmarks for environmental performance of key product groups, processes and services complementing the more traditional standards with ambitious targets for markets to respond.


Pour y arriver, les gouvernements devront s'efforcer ensemble d'ouvrir la voie à un progrès accéléré, ils devront moderniser et renforcer les soins de santé, unir leurs efforts pour nous permettre d'instaurer plus rapidement des programmes nouveaux et améliorés pour les enfants et les personnes handicapées, travailler ensemble pour mieux combattre le chômage chez les jeunes et faciliter l'apprentissage.

It means governments working together to clear the way for more rapid progress, to modernize and strengthen medicare, working together to help us move forward more quickly with new and better programs for children and persons with disabilities, working together to do more to address youth unemployment and learning.


Ces normes resteront inchangées et les importations en provenance du Canada devront respecter l'ensemble des réglementations en vigueur dans l'UE, sans exception.

These standards will remain untouched, and imports from Canada will have to satisfy all EU product rules and regulations – without exception.


Efficace signifie que nous devons nous concentrer sans relâche sur la mise en œuvre: assurer la transposition de la réglementation, aider les autorités nationales à détecter les obstacles à cette mise en œuvre et s'efforcer ensemble de les supprimer, veiller à ce que la réglementation donne les résultats escomptés et à ce que tout le potentiel des systèmes en place soit bien exploité.

Effective means focussing relentlessly on implementation: ensuring the transposition of agreed rules, helping national authorities identify obstacles to implementation and tackling those together, making sure the rules work as intended and that existing systems are actually used to their full potential.


Ces analyses ne devront pas reposer sur des préjugés, ni être cantonnées aux coûts/bénéfices de chaque activité prise individuellement, mais devront intégrer l'ensemble des charges incompressibles de l'institution, notamment l'encadrement et le contrôle des activités externalisées.

These analyses must neither be based on preconceptions nor be confined to the cost/benefit ratio of each individual activity, but they must include all demands on the institution that cannot be reduced below a certain level, and in particular the management and supervision of externalised activities.


1. Le programme repose sur les principes et les objectifs définis dans les accords de partenariat et de coopération et dans les accords de coopération commerciale et économique, dans le contexte desquels la Communauté, ses États membres et les États partenaires s'efforcent, ensemble, de soutenir les initiatives présentant un intérêt commun.

1. The programme shall be based on the principles and objectives set out in the Partnership and Cooperation Agreements and Trade and Economic Cooperation Agreements, in the context of which the Community, its Member States and the partner States work together to support initiatives of common interest.


Les communautés roms et les autres couches de la société devront donc prendre ensemble une part active dans les efforts de construction d'une Europe plus favorable à l'intégration.

Thus both Roma communities and other sections of society will have to play an active role in efforts to build a more inclusive Europe.


De même, ils devront s'efforcer ensemble de résoudre leurs différends tout en respectant les contraintes financières finales.

At the same time it will be necessary for them to work together to find a resolution of their differences which is within the final financial constraints.


23. Le Conseil souligne que la Communauté et les Etats membres devront s'efforcer de soutenir en coordination, dans un nombre limité de PVD, des stratégies et des programmes d'appui cohérents avec les systèmes éducatifs concernés.

23 The Council stresses that the Community and the Member States must endeavour to provide coordinated support, in a limited number of DCs, for strategies and support programmes consistent with the education systems concerned.


2. A cette fin, les instances du Conseil devront s'efforcer, lorsque cela sera approprié, d'intégrer le contenu des déclarations envisagées dans l'acte législatif lui-même (considérant ou dispositif) ou dans l'exposé des motifs lorsqu'il s'agit d'une position commune au sens des articles 189 B et 189 C du traité CE.

2. To that end, the Council bodies will endeavour, wherever appropriate, to incorporate the content of projected statements in the legislative act itself (recital or enacting terms), or in the statement of reasons in the case of a common position within the meaning of Articles 189b and 189c of the EC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront s'efforcer ensemble ->

Date index: 2023-04-12
w