Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire notre chemin hors des tranchées
Faire partie intégrante de notre démocratie
être un élément clé de notre démocratie

Traduction de «devrions faire notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faire notre chemin hors des tranchées

Working our Way Out of the Trenches


être un élément clé de notre démocratie [ faire partie intégrante de notre démocratie ]

be integral to our democracy


Pour faire du monde notre famille : rapport et recommandations sur les droits de la personne au Nouveau-Brunswick

Towards a world family : a report and recommendations respecting human rights in New Brunswick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons une responsabilité à assumer dans le monde et nous devrions le faire, nous devrions faire notre part.

We have a responsibility in the world and we ought to acquit those responsibilities and do our share.


Nous avons une responsabilité à assumer dans le monde et nous devrions le faire, nous devrions faire notre part.

We have a responsibility in the world and we ought to acquit those responsibilities and do our share.


Si tel est le cas, nous, en tant que parlementaires et en tant que gouvernement, devrions faire notre possible afin d'aider ces personnes, qui apportent une contribution si utile.

Surely, if this happens, we, as parliamentarians and as government, should do all we can to assist them as they continue to provide this valuable work.


Quant à la Croatie, nous devrions faire notre possible pour respecter le calendrier, qui prévoit l’adhésion de la Croatie à l’UE en 2009.

As for Croatia, we should do everything we can to maintain the tempo of the accession process, which foresees accession of Croatia to the EU in 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions faire notre possible pour garantir l’efficacité du transfèrement des personnes condamnées, en supprimant les formalités administratives superflues et en créant un cadre juridique contraignant clairement défini.

We should do all we can to ensure that the transfer procedure for sentenced persons is efficient, by getting rid of unnecessary red tape and creating a clearly defined, binding legal framework.


Si vous souhaitez me demander ce que nous devrions faire ou comment nous devrions utiliser nos ressources financières, je ne pense pas que nous devrions changer notre position du jour au lendemain en ce qui concerne le financement. Je crois, au contraire, que l’un de nos objectifs devrait être d’écouter le ministre des finances, un de nos vieux amis, un homme honnête, une personne dont nous connaissons la carrière politique, pour savoir ce qu’il pense, pour savoir comment fournir une aide fina ...[+++]

If you were also to ask me what we should do or how we should use the funding resources, I do not believe that we should change our position with regard to funding overnight, but I do believe that, in any event, one of our objectives should be to listen to the Finance Minister, an old friend of ours, an honest person, a person whose political career we have known. To find out what he is thinking, to find out how to provide financial aid as effectively as possible so that it does not just contribute to greater wellbeing for the Palestinians, but also so that it can contribute to moving the peace process forward.


À part ça, les provinces ont participé de bonne foi à une discussion et se sont entendues pour dire que nous devrions faire notre possible pour invoquer le principe de prudence.

That aside, the provinces in good faith sat in a discussion and agreed we should do what we could to invoke the precautionary principle.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, nous devrions faire notre possible pour aider les jeunes agriculteurs qui sont dans une situation critique.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, we should assist young farmers who find themselves in that critical situation in any way that we can.


Par conséquent, Monsieur le Président, il me semble que, au lieu de passer notre temps à donner des leçons sur la manière de gérer le monde, nous devrions faire le tour de nos propres institutions - et plutôt deux fois qu'une - et respecter les travaux réalisés et les décisions prises dans le cadre de nos organes parlementaires.

It therefore seems to me that, before preaching about how to sort out the world’s problems, we should take a good look at our own institution and respect the work and decisions taken in the field of our parliamentary bodies.


Je considère également que, pour cette raison, l'Union européenne est chargée de lutter contre les causes qui livrent la semence émotionnelle du terrorisme, que ce soit au Proche-Orient, dans les rapports entre le Pakistan et l'Inde ou dans d'autres régions du monde, où nous devrions faire des efforts particuliers pour apporter notre contribution à la garantie de la paix.

For this reason, I also believe that the European Union has the task of addressing the root causes which sow the emotional seeds of terrorism, whether it be in the Middle East, in the relations between Pakistan and India, or in other parts of the world where we should make a particular effort to make our contribution to securing peace.




D'autres ont cherché : devrions faire notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions faire notre ->

Date index: 2022-09-16
w