Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «devrez tout d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, monsieur Rosenberg, pouvez-vous déclarer dès aujourd'hui aux membres du comité, en toute confiance — puisqu'on a mentionné les échéances de 2007 et de 2008 auxquelles vous devrez vous conformer à ces recommandations — que vous êtes actuellement dans les délais impartis pour vous conformer aux recommandations grâce aux mesures que vous prenez?

First, Mr. Rosenberg, just for our committee, can you make a statement today, in thorough confidence because there are dates of 2007 and 2008 when you're going to comply with these recommendations that you're on track with these responses to the recommendations and with the actions you're taking?


Vous devrez tout d'abord essayer de donner l'exemple aux États et donc que vous compreniez que nous exigeons plus de vous, dans la mesure du possible, et il faudra qu'un jour, l'on commence à parler très sérieusement de ces cas qui toujours au sein du Conseil et non à la Commission.

It is important that you try to become, firstly, an example for the Member States to follow and that, therefore, you understand that we demand more of you, if possible; and one day we will have to start to talk very seriously about these cases which are always detected in the Council rather than in the Commission.


M. Murray Calder: Dans le cadre du partenariat que vous allez devoir instituer avec les provinces, une de vos responsabilités sera, de toute évidence, d'ordre financier, étant donné qu'en ce qui concerne la gestion des nutriments, vous devrez certainement aborder la question de l'entreposage du lisier.

Mr. Murray Calder: One of the responsibilities I see in the partnership you're going to have to develop with the provinces on this is obviously going to be a financial one, because within that, within nutrient management, you're definitely going to have to talk about manure storage.


Mais tout d'abord, vous devrez reconnaître que la question se trouve actuellement devant la cour fédérale.

So you would have to recognize, first, that it's in front of the Federal Court now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons ces choses tout d'abord, même si lui—et je lui ai parlé en privé à ce sujet—même si lui admet qu'au cours du processus, en suivant l'avenue de la réduction de la dette vous créez une autre dette que vous devrez régler tôt ou tard.

We do these things first, even though he—and I've talked to him privately about this—admits that in the process, by following the route of fiscal debt reduction, you create another debt that you must come to grips with.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     devrez tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrez tout d'abord ->

Date index: 2022-04-06
w