Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait également s'inscrire " (Frans → Engels) :

L'Autorité budgétaire a décidé également d'inscrire pour le Fonds de cohésion 2,8 milliards d'euros en crédits de paiement.

The budgetary authority also decided to enter EUR2.8 billion in payment appropriations for the Cohesion Fund.


Ces considérations doivent également s’inscrire dans une politique globale de l’alimentation telle que le CESE la décrit dans son avis en cours d’élaboration sur «La contribution de la société civile au développement d’une politique alimentaire globale dans l’Union européenne».

This must also be part of a comprehensive food policy, as set out in the EESC opinion on Civil society’s contribution to the development of a comprehensive food policy in the EU, currently being drafted.


La mise en œuvre du protocole de Nagoya devrait également s’inscrire dans cette perspective.

The implementation of the Nagoya Protocol should also aim to realise that potential.


La mise en œuvre du protocole de Nagoya devrait également s'inscrire dans cette perspective.

The implementation of the Nagoya Protocol should also aim to realise that potential.


Ce programme devrait également s'inscrire dans le cadre d'une stratégie à plus long terme favorisant un développement économique, culturel et social durable à l'échelle locale .

The programme should also be part of a longer-term strategy with sustainable impact on the local economic, cultural and social development .


Ce programme devrait également s'inscrire dans le cadre d'une stratégie à plus long terme favorisant un développement économique, culturel et social durable à l'échelle locale .

The programme should also be part of a longer-term strategy with sustainable impact on the local economic, cultural and social development .


3. demande instamment à l' Union de maintenir ses critères élevés de bonne gouvernance et de respect des droits de l'homme lorsqu'elle entre en concurrence avec d'autres pays donateurs; invite l'Union à se positionner, face à ces concurrents, par des offres qui sont qualitativement plus attractives telles que l'installation, dans le pays d'origine, d'usines modernes de transformation des produits de base qui protègent le climat, ou l'embauche et la formation de main-d'œuvre locale; estime que la définition d'offres de ce type devrait également s'inscrire dans le cadre du dialogue de l'UE avec l'UA et de ses relatio ...[+++]

3. Urges the EU, also when in competition with other donor nations, to maintain its high standards regarding the fostering of good governance and respect for human rights; calls on the EU to position itself vis-à-vis its competitors by means of offers which are qualitatively more attractive, such as the establishment of modern, climate-friendly raw materials processing plants in the country of origin and the recruitment and training of local workers; notes that the preparation of such offers should also be integrated in the EU's dialogue with the AU and in relations with all African partners, namely in connection with the implementatio ...[+++]


3. demande instamment à l'UE de maintenir ses critères élevés de bonne gouvernance et de respect des droits de l'homme lorsqu'elle entre en concurrence avec d'autres pays donateurs; invite l'Union européenne à se positionner, face à ces concurrents, par des offres qui sont qualitativement plus attractives telles que l'installation, dans le pays d'origine, d'usines modernes de transformation des produits de base qui protègent le climat, ou l'embauche et la formation de main-d'œuvre locale; estime que la définition d'offres de ce type devrait également s'inscrire dans le cadre du dialogue de l'UE avec l'UA et de ses ...[+++]

3. Urges the EU, also when in competition with other donor nations, to maintain its high standards regarding the fostering of good governance and respect for human rights; calls on the EU to position itself vis-à-vis its competitors by means of offers which are qualitatively more attractive, such as the establishment of modern, climate-friendly raw materials processing plants in the country of origin and the recruitment and training of local workers; notes that the preparation of such offers should also be integrated in the EU's dialogue with the AU and in relations with all African partners, namely in connection with the implementatio ...[+++]


Le personnel devrait être formé pour la conduite d'élevage, l'entretien et l'entraînement des animaux dont il s'occupe. La formation des techniciens animaliers et des chercheurs travaillant avec des primates non humains devrait comprendre un enseignement sur les différentes espèces. Il devrait porter notamment sur les caractéristiques biologiques et comportementales, les besoins spécifiques, l'enrichissement de l'environnement, les méthodes employées pour introduire et séparer les animaux et les dynamiques sociales. La formatio ...[+++]

Staff should be trained in the management, husbandry and training of animals under their care. For animal carers and scientists working with non-human primates, training should include species-specific information. This should include the biological and behavioural characteristics and requirements of the species, environmental enrichment, methods used for the introduction and removal of animals and social dynamics. Training should also include information on the health and safety of staff working with non-human primates including zoon ...[+++]


(17) La désignation des représentants chargés du règlement des sinistres devrait faire partie des conditions d'accès à l'activité d'assurance visée dans la branche 10 du point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE(9), à l'exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et des conditions d'exercice de cette activité; en conséquence, cette condition devrait être couverte par l'agrément administratif unique délivré par les autorités de l'État membre où l'entreprise d'assurance a son siège social, tel que défini dans le titre II de la directive 92/49/CEE(10). Cette condition devrait également ...[+++]

(17) The appointment of representatives responsible for settling claims should be one of the conditions for access to and carrying on the activity of insurance listed in class 10 of point A of the Annex to Directive 73/239/EEC(9), except for carriers' liability; that condition should therefore be covered by the single official authorisation issued by the authorities of the Member State where the insurance undertaking establishes its head office, as specified in Title II of Directive 92/49/EEC(10); that condition should also apply to insurance undertakings having their head office outside the Community which have secured an authorisatio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait également s'inscrire ->

Date index: 2024-02-19
w