Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Traduction

Vertaling van "devrait savoir qu'environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que chacun devrait savoir à propos des enfants abusés

What everyone should know about child abuse




Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le député devrait savoir qu'environ huit millions de Canadiens à revenu faible ou moyen n'ont pas accès à un régime de pension au travail.

Mr. Speaker, the member should know that about eight million low- and middle-income Canadians have no workplace pension plans.


3. L’utilisation des recommandations ou des incitations visées au paragraphe 2 constitue une opération d’initié au sens du présent article lorsque la personne qui utilise la recommandation ou l’incitation sait, ou devrait savoir, que celle-ci est basée sur des informations privilégiées.

3. The use of the recommendations or inducements referred to in paragraph 2 amounts to insider dealing within the meaning of this Article where the person using the recommendation or inducement knows or ought to know that it is based upon inside information.


Le présent article s’applique également à toute personne qui possède une information privilégiée dans des circonstances autres que celles visées au premier alinéa lorsque cette personne sait ou devrait savoir qu’il s’agit d’une information privilégiée.

This Article also applies to any person who possesses inside information under circumstances other than those referred to in the first subparagraph where that person knows or ought to know that it is inside information.


L'Office européen des brevets devrait octroyer chaque année quelque 50 000 nouveaux brevets communautaires; si on tient compte d'un taux de litiges d'environ un pour mille brevets existants, le nombre d'affaires nouvelles traitées en première instance devrait augmenter d'environ 50 par an.

The European Patent Office can be expected to grant each year 50 000 new Community patents which would, in view of a litigation rate of around 1 per 1 000 patents in force, increase the number of new proceedings at first instance by about 50 per year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, en tant que médecin, la députée devrait savoir qu'environ 75 p. 100 des examens peuvent être effectués par d'autres moyens.

Mr. Speaker, as a physician, the member should know that about 75% of the actual testing can be provided with alternatives.


Chaque époux devrait savoir exactement quelles sont les conséquences juridiques et sociales du choix de la loi applicable.

Each spouse should know exactly what are the legal and social implications of the choice of applicable law.


Afin de garantir la cohérence entre ces instruments, l’utilisateur devrait savoir, grâce à l’étiquette du produit, où, quand et dans quelles circonstances un produit phytopharmaceutique peut être utilisé.

In order to achieve coherence between these instruments, the user should know from the product label where, when and under what circumstances a plant protection product may be used.


[Traduction] L'hon. Bob Speller (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait savoir qu'en réalité, l'automne dernier, nous avons présenté un programme de vaches de réforme d'un montant d'environ 200 millions de dollars, ce qui aidera ce secteur d'activité d'un bout à l'autre du pays.

[English] Hon. Bob Speller (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should be aware that in fact last fall we brought in a cull cow program of some $200 million which will help the cull cows across this country.


Si la Commission a pu souscrire à cette formule, a-t-il ajouté, c'est parce que la production (173 millions de tonnes) est inférieure de quelque 2 millions de tonnes au niveau prévu lorsque la Commission a présenté sa proposition au mois de juillet, et que la consommation devrait dépasser d'environ 3 millions de tonnes le chiffre escompté à l'époque (à savoir 159 millions de tonnes).

The Commission, he said, can accept this approach, given that production is about 2 million tonnes lower (173 million tonnes) than the level forecast when the Commission made its proposal in July and consumption is expected to be about 3 million tonnes higher than anticipated (159 million tonnes).


Le député devrait savoir qu'il est ici question d'un cinquième de cent par litre environ pour les 300 000 tonnes de combustible qui entrent en Ontario.

The hon. member should know that the amount of money in question is approximately one-fifth of a cent a litre for the 300,000 tonnes of fuel which come into Ontario.




Anderen hebben gezocht naar : devrait savoir qu'environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait savoir qu'environ ->

Date index: 2023-11-21
w