Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Groisil étonné
Lancement négatif
Masse
étonner

Traduction de «devrait s'étonner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est intéressant, dans toute la question des impôts non perçus, aucun d'entre nous ne devrait s'étonner que cet échec des conservateurs soit la raison pour laquelle les impôts non perçus ont augmenté de façon substantielle.

This is interesting, because when we talk about the overall issue of uncollected tax debt, it should be no surprise to any of us that the Conservatives' failure on this is one reason there has been a substantial increase in uncollected tax debt.


80. s'étonne que cette année encore, le Conseil propose de soumettre les dépenses administratives de toutes les institutions à des réductions linéaires; estime que, compte tenu de la spécificité de la mission et de la situation de chaque institution de l'Union, leur budget devrait être traité individuellement, et non selon un schéma identique, en tenant compte du stade de développement, des missions opérationnelles, des objectifs de gestion, des besoins en ressources humaines et des politiques immobilières de chacune d'elles; est résolument opposé à la ...[+++]

80. Is surprised that once again this year the Council proposes linear cuts to the administrative expenditure for the institutions; reiterates that the budget of each Union institution, due to its specific mission and situation, should be treated individually, without ‘one-size-fits-all’ solutions, taking into account the particular development stage, operational tasks, management goals, human resources needs and building policies of each institution; strongly disagrees with the Council's approach which horizontally inflates the vacancy rate by one percentage point, thus artificially increasing the margin; underlines that this increas ...[+++]


79. s'étonne que cette année encore, le Conseil propose de soumettre les dépenses administratives de toutes les institutions à des réductions linéaires; estime que, compte tenu de la spécificité de la mission et de la situation de chaque institution de l'Union, leur budget devrait être traité individuellement, et non selon un schéma identique, en tenant compte du stade de développement, des missions opérationnelles, des objectifs de gestion, des besoins en ressources humaines et des politiques immobilières de chacune d'elles; est résolument opposé à la ...[+++]

79. Is surprised that once again this year the Council proposes linear cuts to the administrative expenditure for the institutions; reiterates that the budget of each Union institution, due to its specific mission and situation, should be treated individually, without ‘one-size-fits-all’ solutions, taking into account the particular development stage, operational tasks, management goals, human resources needs and building policies of each institution; strongly disagrees with the Council's approach which horizontally inflates the vacancy rate by one percentage point, thus artificially increasing the margin; underlines that this increas ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, personne ne devrait s’étonner du fait que l’Union européenne veuille intégrer la politique maritime, comme elle a l’intention d’intégrer tout le reste en Europe dans tous les aspects de la vie et de l’ordre public.

- Mr President, it should not surprise anybody that the EU wants to integrate maritime policy, just as it intends to integrate everything else across Europe in every aspect of life and public policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La députée de St. Paul's devrait s'excuser d'avoir insulté les parents qui restent à la maison, mais personne ne devrait s'étonner que les sentiments réels des libéraux à l'endroit des parents qui restent à la maison surgissent encore une fois de nulle part.

The member for St. Paul's should apologize for insulting stay-at-home parents, but no one should be surprised that the Liberals' real feelings about stay-at-home parents have once again come out of the woodwork.


Pour conclure, mesdames et messieurs, après trois décennies de conflit et de leadership prédateur, il serait en effet étonnant que l'Afghanistan soit en paix; personne ne devrait être étonné qu'il faudra au mieux des décennies pour y parvenir.

In conclusion, ladies and gentlemen, after three decades of conflict and predatory leadership it would be surprising indeed if Afghanistan were at peace; it should not be surprising to anyone that it will take decades at best to achieve it.


Personne ne devrait s'étonner que cette approche ait très bien réussi pour le Canada.

It should be no surprise that this approach has been very successful for Canada.


Le gouvernement canadien ne fait rien (1210) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, à vrai dire, personne ne devrait être étonné des mesures protectionnistes des États-Unis.

The Canadian government is doing nothing (1210) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, the reality is that nobody should be surprised by the protectionist actions of the United States.


Aucun d'entre vous ne devrait s'étonner que les responsables des négociations, les Premiers ministres, les présidents de parlement, vos collègues des parlements nationaux se plaignent que les choses ne vont pas assez vite - indépendamment du fait que c'est vraiment là un sport apprécié en Europe. Avec la Commission, tout va toujours beaucoup trop lentement, c'est une chose que j'ai à présent découverte !

None of you should be surprised if the negotiators, prime ministers, speakers and members of your national parliaments complain that it is all taking too long – apart from the fact that it is a favourite pastime in Europe – everything takes far too long with the Commission, I know all about that!


3. s'étonne de ne pas voir le Parlement européen, pas plus que le Comité économique et social et le Comité des régions, figurer comme il le devrait dans la liste des interlocuteurs pour le processus de consultation sur la réforme réglementaire; insiste sur le rôle essentiel que le Parlement doit jouer dans ces procédures de consultation;

3. Is surprised that the European Parliament is not listed, as well as the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions as appropriate, as an interlocutor in the consultative process on regulatory reform; insists that Parliament has a key role to play in these consultative procedures;




D'autres ont cherché : amorcer     calcin de cave     calcin de coulée     calcin étonné     câble négatif     fil de masse     groisil étonné     lancement négatif     étonner     devrait s'étonner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait s'étonner ->

Date index: 2024-06-16
w