Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait s'intéresser davantage " (Frans → Engels) :

Les arguments s'équilibrent sur la question de savoir si l'Europe devrait contribuer à l'exploration du système solaire par ses propres vols habités, ou devrait se concentrer davantage sur l'exploration automatique.

There are balanced arguments as to whether Europe should contribute to exploration of the solar system with its own human spaceflight capability or whether it should concentrate more on automated exploration.


L’extension de ce principe au-delà des frontières devrait encore améliorer davantage l’efficacité du marché unique numérique.

Extending 'Once-Only' across borders would further contribute to the efficiency of the Digital Single Market.


Le contenu de ces politiques devrait aussi prendre davantage en considération la grande diversité et les déséquilibres territoriaux accrus de l'Union élargie.

The content of these policies should also take greater account of the broad diversity and greater territorial imbalances of the enlarged Union.


M. Rick Casson (Lethbridge, Réf.): Monsieur le Président, le ministre dit qu'il s'intéresse de très près à cette question, mais il devrait s'intéresser davantage à ce qui se passe ici.

Mr. Rick Casson (Lethbridge, Ref.): Mr. Speaker, while the minister is paying attention to that he should pay a little more attention in here.


Nous faisons valoir que la politique fédérale devrait s'intéresser davantage aux voyageurs canadiens.

The focus of federal policy we submit should be on the interests of Canada's air travellers.


Et plutôt que de critiquer leur action, on devrait mettre en valeur les faits les plus positifs et en être fiers, sans parler de l'histoire du Canada à laquelle on devrait s'intéresser davantage.

Rather than being critical of what they had done, we should look at the positives more, be proud of who we are, start studying Canadian history and know our Canadian history better than anything.


M. Philip Mayfield: Pensez-vous que le gouvernement devrait s'intéresser davantage à ce portefeuille?

Mr. Philip Mayfield: Is this an area the government perhaps should give some consideration to?


M. John Scott: Le Bureau devrait s'intéresser davantage à notre industrie et défendre les intérêts des consommateurs lorsque deux grandes sociétés usent de moyens douteux contre de plus petites.

Mr. John Scott: I think the bureau needs to take a greater interest in our industry with respect to the interests of the consumer when perhaps the larger players may engage in practices that may be questionable against the smaller players.


L’Union devrait s’attacher davantage à concentrer l’aide disponible dans la ligne budgétaire du réseau transeuropéen de transport et d’autres instruments budgétaires et financiers de la Communauté sur les 30 axes prioritaires majeurs de transport et les projets sélectionnés par la décision sur les orientations communautaires[9].

The Union should step up its efforts to concentrate the support available from the TEN transport budget line and other Community budgetary and financial instruments on the 30 major transport priority axes and projects selected by the Decision on the Community Guidelines[9].


Toutefois, il devrait se concentrer davantage sur son rôle d'organe chargé de la collecte de données et apporter des améliorations en termes de qualité et de valeur.

However, it should concentrate more on its role as a body responsible for collecting data and improving quality and value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait s'intéresser davantage ->

Date index: 2023-09-27
w