Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En tant qu'il s'applique à

Traduction de «devrait s'appliquer tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette règle de conflit de lois devrait s'appliquer tant à la procédure d'insolvabilité principale qu'aux procédures locales.

This rule on conflict of laws should be valid both for the main insolvency proceedings and for local proceedings.


9. rappelle que l'une des caractéristiques essentielles de la TVA est d'être fondée sur le principe de la neutralité et que, dès lors, les entreprises ne devraient pas, dans la mesure du possible, supporter le fardeau de la perception de la TVA; fait observer que les États membres doivent faire en sorte qu'en principe, toutes les opérations commerciales soient imposées autant que possible et que toute exonération soit définie de manière restrictive, en veillant également à ce que des biens et des services analogues soient soumis aux mêmes régimes de TVA; souligne, par exemple, que tous les livres, journaux et magazines, quel que soit l ...[+++]

9. Recalls that one of the key features of VAT is the principle of neutrality and therefore that businesses should, as far as is possible, not be made to bear the burden of VAT collection; points out that Member States should ensure that in principle all commercial transactions are taxed as far as possible and that any exemptions are construed narrowly, whilst also ensuring that similar goods and services are subject to the same VAT treatments; underlines, for example, that all books, newspapers and magazines regardless of format should be treated in exactly the same way, which means that downloadable and streamed books, newspapers and ...[+++]


(17 bis) Afin de renforcer l'applicabilité et l'efficacité de la présente directive, le même niveau d'obligation devrait être appliqué tant à la communication, par l'autorité requise, des informations déjà disponibles qu'à la réalisation des enquêtes administratives nécessaires à leur obtention.

(17a) In order to enhance the applicability and effectiveness of this Directive, the same level of obligation should apply both to the communication of information already available by the requested authority and to conducting the administrative enquiries necessary to obtain such information.


Afin de prendre en compte les différentes façons de régler les questions relatives aux obligations alimentaires dans les États membres, le présent règlement devrait s’appliquer tant aux décisions juridictionnelles qu’aux décisions rendues par des autorités administratives, pour autant que ces autorités offrent des garanties notamment en ce qui concerne leur impartialité et le droit des parties à être entendues. Ces autorités devraient dès lors appliquer toutes les règles du présent règlement.

In order to take account of the various ways of resolving maintenance obligation issues in the Member States, this Regulation should apply both to court decisions and to decisions given by administrative authorities, provided that the latter offer guarantees with regard to, in particular, their impartiality and the right of all parties to be heard. Those authorities should therefore apply all the rules of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et j’ajouterais que si le traité de Nice devait continuer de s’appliquer dans les mois à venir, ce traité devrait s’appliquer tant au Parlement européen qu’à la Commission européenne.

I would also add that, were the Treaty of Nice to continue to apply in the coming months, it should apply as much to the European Parliament as it does to the European Commission.


Le principe du pays d’origine devrait s’appliquer tant à l’accès aux courts extraits qu’à leur diffusion.

The country of origin principle should apply to both the access to, and the transmission of, the short extracts.


La Commission considère que la procédure européenne d'injonction de payer devrait s'appliquer tant aux litiges transfrontaliers qu'aux litiges nationaux, et que l'article 65, qui traite des matières civiles ayant une "incidence transfrontalière", devrait être interprété avec souplesse.

The European Commission argues that the procedure for the EPO should apply to both cross-border and national cases, and that Article 65 which refers to civil matters having "cross-border implications" should be interpreted in a flexible manner.


L'interdiction de contrôler systématiquement l'assurance des véhicules automobiles devrait s'appliquer tant aux véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre qu'aux véhicules habituellement stationnés sur le territoire d'un pays tiers, mais provenant du territoire d'un autre État membre.

The prohibition of systematic checks on motor insurance should apply to vehicles normally based in the territory of another Member State as well as to vehicles normally based in the territory of a third country but entering from the territory of another Member State.


GG. considérant que la conclusion 33 du Conseil européen à Tampere des 15 et 16 octobre 1999 approuvait le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires, qui devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en la matière, tant civile que pénale, au sein de l'Union, et que ce principe devrait s'appliquer tant aux jugements qu'aux autres décisions émanant des autorités judiciaires,

GG. whereas conclusion 33 of the Tampere European Council meeting of 15 and 16 October 1999 approved the principle of mutual recognition of judicial decisions, which should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union, and stipulated that the principle should apply both to judgments and to other decisions of judicial authorities,


Cette méthode participative devrait s'appliquer tant au niveau national qu'à l'échelle de l'UE dans le cadre de la méthode ouverte de coordination proposée pour la politique d'immigration commune.

This integrative method should apply both at national and at EU level in the framework of the open method of co-ordination proposed for the Common immigration policy.




D'autres ont cherché : en tant qu'il s'applique à     devrait s'appliquer tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait s'appliquer tant ->

Date index: 2022-01-30
w