Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spe 8

Vertaling van "devrait s'appliquer lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dangereux pour les abeilles/Pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison/Ne pas utiliser en présence d'abeilles/Retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement/Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes/Enlever les adventices avant leur floraison/Ne pas appliquer avant (indiquer la date) | Spe 8 [Abbr.]

Dangerous to bees/To protect bees and other pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time) | Spe 8 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d’un visa valide, l’exemption devrait s’appliquer lorsquils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de tout autre pays tiers, et lorsqu’ils reviennent du pays de délivrance du visa, après avoir utilisé celui-ci.

As regards third-country nationals holding a valid visa, the exemption should apply when they travel to the issuing country or to any other third country and when they return from the issuing country after having used the visa.


Ce droit devrait s'appliquer lorsque la personne concernée a fourni les données à caractère personnel sur la base de son consentement ou lorsque le traitement est nécessaire pour l'exécution d'un contrat.

That right should apply where the data subject provided the personal data on the basis of his or her consent or the processing is necessary for the performance of a contract.


souligne l'importance d'évaluer de manière transparente l'incidence des substances actives en vue de garantir une agriculture durable conforme à la législation de l'Union, ainsi que d'évaluer de manière exhaustive les risques et les dangers liés à l'usage des produits, et rappelle que le principe de précaution devrait être appliqué lorsque le degré d'incertitude est trop élevé pour garantir la protection de la santé publique ou de bonnes conditions agricoles ou environnementales.

Highlights the importance of transparently assessing the impacts of active substances with a view to ensuring sustainable agriculture in line with EU law, and of comprehensively evaluating the risk and hazards associated with the use of products, and recalls that the precautionary principle should be used when the degree of uncertainty is too high to ensure public health or good agricultural and environmental conditions.


Cependant, elle devrait s'appliquer lorsque l'enfant qui est un suspect ou une personne poursuivie est privé de liberté.

However, it should apply where a child who is a suspect or accused person is deprived of liberty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'obligation des entreprises d'investissement de contrôler les garanties devrait s'appliquer lorsqu'elles sont partie à un accord de financement sur titres, y compris lorsqu'elles interviennent en tant qu'agent pour la conclusion d'une opération de financement sur titres ou en cas d'accord tripartite entre l'emprunteur externe, le client et elles-mêmes.

Investment firms' duty to monitor collateral should apply where they are party to an SFT agreement, including when acting as an agent for the conclusion of a SFT or in cases of tripartite agreement between the external borrower, the client and the investment firm.


Ce que nous disons, c'est que la disposition devrait s'appliquer lorsqu'ils sont assurés de nouveau par une société commerciale, lorsque l'organisme de bienfaisance achète une rente commerciale auprès d'une entité commerciale et verse ensuite une rente au particulier.

We're saying it should apply when they're reinsured by a commercial company, where the charity actually purchases a commercial annuity with a commercial entity that then extends annuity payments to the individual.


Si je l'ai bien compris, il a parlé d'un programme qui devrait s'appliquer lorsque la diminution du revenu agricole d'une année sur l'autre dépasse 30 p. 100. Il appelait cela un programme d'aide aux sinistrés.

If I understood him correctly, he was talking about a program that would kick in when there was a drop in revenue on the farm year after year that exceeded 30%. He's calling that a natural disaster relief program.


Il devrait s’appliquer lorsque l’utilisateur est suivi au moyen de cookies, mais aussi par d’autres moyens.

It should apply to tracking via cookies, and also by other means.


Les nouvelles modalités définissent la rémunération minimale qui devrait s'appliquer lorsque les garanties sont accordées sur une base nationale.

The revised methodology establishes the minimum fees that should apply where the guarantees are granted on a national basis.


La même règle devrait s'appliquer lorsqu'une telle vacance se présente au Sénat.

The same rule should apply when a vacancy occurs in the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : devrait s'appliquer lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait s'appliquer lorsqu ->

Date index: 2024-10-02
w