Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait progressivement s'intensifier " (Frans → Engels) :

Parallèlement, l’Union devrait poursuivre et intensifier les partenariats en matière de changement climatique avec des partenaires stratégiques et devrait prendre des mesures supplémentaires pour intégrer les dimensions environnementale et climatique dans ses politiques de commerce et de développement, en gardant à l’esprit les engagements et avantages mutuels.

In parallel, the Union should pursue and further intensify climate change partnerships with strategic partners and should take further action to mainstream environmental and climate-related considerations in its trade and development policies, bearing in mind mutual commitments and benefits.


* promouvoir, à travers le lancement d'une nouvelle phase de l'Audit urbain, la connaissance de l'état des villes européennes et fonder, par ce moyen, une culture des indicateurs et des statistiques urbaines qui devrait progressivement se consolider dans le cadre des interventions des Fonds structurels dans les villes.

* Promotion, via the launch of a new phase of the Urban Audit, deeper knowledge of the situation in European cities. This lays the foundation for a culture of urban indicators and statistics which should progressively inform Structural Funds actions in cities.


La dette publique, quant à elle, devrait progressivement retomber de son niveau actuel très élevé.

Public debt is expected gradually to decline from a very high level.


À l’avenir, la croissance économique devrait progressivement s'intensifier au cours de la période de prévision et atteindre, selon les estimations, 1,4 % dans l’UE et 1,1 % dans la zone euro en 2014, voire 1,9 % et 1,7 % respectivement en 2015.

Looking ahead, economic growth is forecast to gradually gather pace over the forecast horizon, to 1.4 % in the EU and 1.1 % the euro area in 2014, reaching 1.9 % and 1.7 % in 2015, respectively.


La MOC devrait progressivement adopter la méthodologie de la stratégie de Lisbonne renouvelée. Ceci en particulier pour l’adoption des objectifs politiques conjoints, et en interaction avec les recommandations de la Commission en matière sociale.

The OMC should progressively adopt the methodology of the renewed Lisbon Strategy, particularly for the adoption of the joint political objectives, and in interaction with the Commission’s recommendations in social matters.


La MOC devrait progressivement adopter la méthodologie de la stratégie de Lisbonne renouvelée. Ceci en particulier pour l’adoption des objectifs politiques conjoints, et en interaction avec les recommandations de la Commission en matière sociale.

The OMC should progressively adopt the methodology of the renewed Lisbon Strategy, particularly for the adoption of the joint political objectives, and in interaction with the Commission’s recommendations in social matters.


Parmi les autres régions émergentes, l'Amérique latine devrait doubler son taux de croissance en 2004, après les résultats médiocres enregistrés en 2003; l'activité économique devrait également s'intensifier en Afrique.

Among the other emerging regions, Latin America is expected to double its growth rate in 2004 after a lacklustre performance in 2003. Economic activity is also expected to pick up speed in Africa.


En outre, la conférence devrait permettre d'intensifier de manière bilatérale comme multilatérale le dialogue euro-méditerranéen dans ce domaine, dans l'esprit du processus de Barcelone.

The conference should also make it possible to step up on a bilateral as well as a multilateral basis the euro-Mediterranean dialogue in this area, in the spirit of the Barcelona process.


Paired Members Députés Pairés Copps Nunziata Conformément à l'article 93 du Règlement, la Chambre procède à la mise aux voix de la motion, telle que modifiée, de M. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), appuyé par M. Lunn (Saanich Les Îles- du-Golfe), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait poursuivre et intensifier ses efforts auprès des autres nations afin de multiplier les initiatives multilatérales visant à renforcer la capacité des organisations internationales (par ex., le Fonds monétaire international, la Banque mondiale, les Nations Unies) de déceler les signes précurseurs de conflits et d'améliorer les moyens de préveni ...[+++]

Paired Members Députés Pairés Copps Nunziata Pursuant to Standing Order 93, the House proceeded to the putting of the question on the motion, as amended, of Mr. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), seconded by Mr. Lunn (Saanich Gulf Islands), That, in the opinion of this House, the government should continue and intensify efforts with other nations to further develop multilateral initiatives in order to strengthen the capacity of international organizations (e.g. International Monetary Fund, World Bank, United Nations) to enable them to identify the precursors to conflict and improve their conflict prevention capabilities.


M. Sylvain : En 2013, l'Agence du revenu du Canada a commencé à envoyer des lettres aux personnes qui sont admissibles au crédit d'impôt mais qui n'ont pas de REEI. À mon avis, il s'agit d'une excellente mesure et je crois que l'ARC devrait continuer et devrait même l'intensifier.

Mr. Sylvain: In 2013, the Canada Revenue Agency began sending out letters to people who are eligible for the tax credit but do not have an RDSP. I believe that is an excellent measure and I think that the Canada Revenue Agency should continue and even broaden that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait progressivement s'intensifier ->

Date index: 2023-12-23
w