Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le

Vertaling van "devrait plus s'intéresser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

carried interest


dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale

at larger diameters, only the surface is hardened


des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

tourist routes comprising two or more countries


les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le

to ensure consideration, applications must be received by
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet aspect de la stratégie devrait aussi s’intéresser à des régions beaucoup plus lointaines (Amérique latine et Caraïbes, par exemple) pour maximiser la diversification géographique de l’approvisionnement énergétique de l’Union européenne.

This aspect of the strategy should also look further afield to maximise the geographical diversification of EU energy supplies to areas like Latin America and the Caribbean.


Pour aider à renforcer la solidarité régionale, l'UE devrait accroître son soutien à la coopération sous‑régionale, qui se concentre sur des sujets spécifiques intéressant un nombre plus restreint de partenaires.

To help increase regional solidarity, the EU should develop its support for sub-regional cooperation that concentrates on specific subjects involving fewer partners.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, nous avons fait un travail extrêmement important du côté de la Stratégie Emploi Jeunesse au cours des dernières années, et le chef conservateur devrait s'y intéresser un peu plus.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, we have done something extremely significant in recent years with the youth employment strategy, and the Conservative leader ought to show a little more interest in it.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Monsieur le leader de l'opposition devrait également s'intéresser aux délibérations plus récentes de la Chambre des lords, particulièrement celles du 21 octobre 2010, lors de laquelle lord Brabazon of Tara présentait le rapport concernant trois situations ressemblant beaucoup à celles qui sont devant nous.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): The Leader of the Opposition should also show an interest in the more recent proceedings of the House of Lords, particularly those of October21, 2010, in which Lord Brabazon of Tara presented the report about three situations that are very similar to those before us today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette tendance devrait s’accentuer à l’avenir, étant donné que les deux partenaires de la relation de travail sont intéressés par des aménagements plus personnalisés et individualisés du temps de travail, et que la généralisation des technologies numériques facilite l’évolution de l’organisation du travail.

This trend is expected to be reinforced in the future, as both partners in the employment relationship will be seeking more tailor-made and individualised working time arrangements; changes in the organisation of work facilitated by the widespread use of digital technologies make it possible.


La Commission devrait notamment s'intéresser au fonctionnement du marché unique et aux intérêts économiques des différents secteurs de l'industrie civile, tout en continuant à veiller au respect de l'objectif central de sécurité des citoyens de l'UE.

In particular, the Commission, while supporting the central objective of the security of EU citizens, would also look at the functioning of the single market and the economic interests of a variety of civil industrial sectors.


Enfin, le rapport conclut que le NAT devrait devenir un cadre plus général, plus complet et que l’engagement politique devrait être plus résolu.

Finally, the report concludes that the NTA should be made into a more inclusive, overarching framework and greater political commitment mobilised.


Si le gouvernement est sérieux quand il se penche sur des questions comme la rémunération et le régime de retraite, s'il veut vraiment revaloriser le rôle de député, il devrait aussi s'intéresser de plus près au travail fait concrètement et aux pouvoirs attribués de façon réelle aux députés.

If the government is serious when dealing with issues such as salaries and pension plans, if it really wants to enhance the role of members of parliament, it should also take a closer look at the concrete work and real powers given to MPs.


De toute évidence, le coût d'un tel passeport devrait être plus intéressant que celui d'un passeport valide pour cinq ans pour encourager les gens à se le procurer.

Obviously it should be at more of an incentive rate than the five-year one to encourage people to go that route.


Votre comité devrait également s'intéresser aux démarches que nous avons entreprises, avec le gouvernement fédéral, pour sortir de cette impasse constitutionnelle et donner des assises plus concrètes à la relation entre le Canada et le peuple métis.

Another priority issue for the Metis nation can be advanced through the scrutiny of this committee. It is our current initiative with the federal government to break the jurisdictional impasse and expand the relationship between Canada and the Metis nation in a practical way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait plus s'intéresser ->

Date index: 2022-05-26
w