Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup
Bien au-dessus de
Bien supérieur à
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
En grande partie
Fil de masse
Grandement
Grandement supérieur à
Juger tout à son avantage de
Lancement négatif
Largement supérieur à
Masse
Se révéler d'une grande utilité pour
Sensiblement
Tirer grandement profit de
Tirer profit de
Très

Traduction de «devrait grandement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


grandement supérieur à [ largement supérieur à | bien supérieur à | bien au-dessus de ]

well above


en grande partie [ grandement ]

in no small part [ great deal | in large measure | largely ]


tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. se félicite de la coopération avec l'Union en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme et salue les accords relatifs à la coopération judiciaire policière signés avec les pays voisins; salue la conclusion d'un accord opérationnel entre le pays et Europol, qui devrait grandement faciliter l'échange de données analytiques et améliorer la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; prend note de l'acte de systématisation et des modifications qu'il introduit dans le département de lutte contre la criminalité organisée du ministère de l'intérieur en vue d'améliorer sa fonctionnalité et son intégratio ...[+++]

52. Commends the cooperation with the European Union on the fight against organised crime and terrorism and welcomes the agreements on judicial and police cooperation signed with neighbouring countries; welcomes the conclusion of an operational agreement between the country and Europol in order to significantly facilitate the exchange of analytical data and improve the fight against organised crime and terrorism; notes the Act of Systematisation and the changes it introduces into the Organised Crime Department of the Ministry of Interior to improve its functionality and integration into the national and international criminal investiga ...[+++]


52. se félicite de la coopération avec l'Union en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme et salue les accords relatifs à la coopération judiciaire policière signés avec les pays voisins; salue la conclusion d'un accord opérationnel entre le pays et Europol, qui devrait grandement faciliter l'échange de données analytiques et améliorer la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; prend note de l'acte de systématisation et des modifications qu'il introduit dans le département de lutte contre la criminalité organisée du ministère de l'intérieur en vue d'améliorer sa fonctionnalité et son intégratio ...[+++]

52. Commends the cooperation with the European Union on the fight against organised crime and terrorism and welcomes the agreements on judicial and police cooperation signed with neighbouring countries; welcomes the conclusion of an operational agreement between the country and Europol in order to significantly facilitate the exchange of analytical data and improve the fight against organised crime and terrorism; notes the Act of Systematisation and the changes it introduces into the Organised Crime Department of the Ministry of Interior to improve its functionality and integration into the national and international criminal investiga ...[+++]


Les sociétés de gestion collective représentant les détenteurs de droits d'ouvrages et de revues spécialisées joueront un rôle clé dans la mise en œuvre pratique du protocole d'accord, qui devrait grandement faciliter la négociation et l'acquisition des licences dont ont besoin les bibliothèques et les institutions culturelles de même nature pour numériser et mettre en ligne une grande partie de leurs archives (c'est-à-dire les ouvrages et les revues spécialisées de leurs collections qui ne sont plus commercialisés).

Collecting societies representing right holders in books and learned journals will play a key role in the practical implementation of the MoU which should substantially facilitate the negotiation and acquisition of the licences that libraries and similar cultural institutions need to digitise and put on line an important part of their archives (i.e. the books and learned journals in their collections which are out-of-commerce).


H. considérant que la création du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) devrait grandement contribuer à la poursuite de la mise en œuvre des résolutions 1325 et 1820 et suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies, tant grâce à sa structure interne qu'à ses actions et ses politiques extérieures,

H. whereas the establishment of the European External Action Service (EEAS) should significantly contribute to the further implementation of UNSC Resolutions 1325 and 1820 and subsequent resolutions, through both its internal structure and its external actions and policies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la création du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) devrait grandement contribuer à la poursuite de la mise en œuvre des résolutions 1325 et 1820 et suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies, tant grâce à sa structure interne qu'à ses actions et ses politiques extérieures,

H. whereas the establishment of the European External Action Service (EEAS) should significantly contribute to the further implementation of UNSC Resolutions 1325 and 1820 and subsequent resolutions, through both its internal structure and its external actions and policies,


J. considérant que la création du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) devrait grandement contribuer à la poursuite de la mise en œuvre des résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies en ce qui concerne aussi bien sa structure interne que ses actions et ses politiques extérieures,

J. whereas the establishment of the European External Action Service (EEAS) should significantly contribute to further implementation of UNSC Resolutions 1325 and 1820 with regard to both its internal structure and its external actions and policies,


À mesure qu’elle s’appliquera à de nouvelles affaires, cette procédure devrait grandement accélérer les enquêtes». a déclaré M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission et commissaire responsable de la concurrence.

As the procedure is applied to new cases it is expected to speed up investigations significantly, said Commission Vice President and Competition Commissioner Joaquín Almunia.


Un cadre approprié dans ces domaines devrait permettre une gestion plus efficace des sociétés, ce qui devrait grandement contribuer à renforcer la croissance et l’emploi en Europe dans la ligne de l’objectif de compétitivité de Lisbonne.“

An appropriate framework in these areas should ensure more effectively run companies, which in turn should make an important contribution towards enhancing growth and jobs in Europe in line with the Lisbon competitiveness agenda.“


Un programme de travail sur dix ans devrait grandement contribuer à canaliser nos énergies.

A ten-year work programme is therefore a key contribution we can make here to marshall our energies.


Ce nouveau rôle du conseiller-auditeur devrait grandement aider dans la facilitation des différends au sujet de telles demandes et éviter des litiges inutiles.

This new role of the hearing officer should go a long way in facilitating disputes about such claims and avoid unnecessary litigation.




D'autres ont cherché : beaucoup     bien au-dessus     bien supérieur à     câble négatif     en grande partie     fil de masse     grandement     grandement supérieur à     lancement négatif     largement supérieur à     sensiblement     tirer grandement profit     tirer profit     devrait grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait grandement ->

Date index: 2022-09-04
w